시작페이지로 시작페이지로
즐겨찾기추가 즐겨찾기추가
로그인 회원가입 | 아이디찾기 | 비밀번호찾기 | 장바구니 모바일모드
홈으로 와싸다닷컴 일반 상세보기

트위터로 보내기 미투데이로 보내기 요즘으로 보내기 싸이월드 공감
넬라판타지아 (환상속에서)
자유게시판 > 상세보기 | 2016-07-10 16:57:55
추천수 13
조회수   1,189

제목

넬라판타지아 (환상속에서)

글쓴이

황동일 [가입일자 : 2004-12-24]
내용
넬라판타지아 가사










최성봉_Korea"s Got Talent 2011 Audition EP



https://www.youtube.com/watch?v=4nSJu6fSQRI



한국어 번안:

나의 환상 속에서 난 올바른 세상이 보입니다

그 곳에선 누구나 평화롭고 정직하게 살아갑니다

난 영혼이 늘 자유롭기를 꿈꿉니다

저기 떠다니는 구름처럼요

영혼 깊이 인간애 가득한 그 곳


나의 환상 속에서 난 밝은 세상이 보입니다

그 곳은 밤에도 어둡지 않습니다

난 영혼이 늘 자유롭기를 꿈꿉니다

저기 떠다니는 구름처럼요


나의 환상 속에서 따뜻한 바람이 붑니다

그 바람은 친구처럼 도시로 불어옵니다

난 영혼이 늘 자유롭기를 꿈꿉니다

저기 떠다니는 구름처럼요

영혼 깊이 인간애 가득한 그 곳









넬라판타지아 가사



 


사라 브라이트만의 노래[편집]


원곡은 오보에를 위한 기악곡이었지만, 사라 브라이트만이 1998년에 발표한 그녀의 앨범《Eden》에 "Nella Fantasia"란 제목 아래 새로 가사가 들어간 이 버전을 수록하였다.[2]














다음 곡은 엔니오 모리코네가 영화 미션을 위해 작곡한 기악곡입니다. 약 3년 전에 제가 모리코네 씨에게 저 곡에 노래할 수 있도록 허락해 달라고 편지를 썼습니다. 하지만, 그는 완강히 거절했습니다만, 저의 간절한 마음을 알 때까지 2개월마다 부탁의 편지를 썼고, 결국 허락해 주었습니다. 그가 그렇게 해주었을 때, 정말로 기뻤습니다. 왜냐하면, 이 곡은 아름다운 노래이니까요.
 
 사라 브라이트만, 1999년 3월, 《One Night in Eden》콘서트 비디오 녹화 작업 중 그녀가 이 곡을 소개할 때의 말
























추천스크랩소스보기 목록
황동일 2016-07-10 17:05:11
답글

Nella fantasia io vedo un mondo giusto

넬라 판타지아 요 베도 운 몬도 주스또

나는 환상속에서 모두들

Li tutti vivono in pace e in onest

리 뚜띠 비보노 인 빠체 인 오네스따

정직하고 평화롭게 사는 세상을 봅니다.

Io sogno d'anime che sono sempre libere

로 소뇨 다니메 께 쏘노 쎔쁘레 리베레

나는 떠다니는 구름처럼

Come le nuvole che volano

꼼메 레 누볼레 께 볼라노

항상 자유로운 영혼으 꿈꿉니다.

Pien' d'umanit? in fondo all'anima

삐엔 두마니따 인 폰도 (알)라니마

깊은 곳까지 박애로 충만한 영혼을

Nella fantasia io vedo un mondo chiaro

넬라 판타지아 요 페도 운 문도 끼아로

나는 환상속에서 밤조차도

Li anche la notte 챔 meno oscura

리 앙케 라 노떼 에 메노 오스쿠라

어둡지 않은 밝은 세상을 봅니다.

Io sogno d'anime che sono sempre libere

로 소뇨 다니메 께 쏘노 쎔쁘레 리베레

나는 저 떠다니는 구름처럼

Come le nuvole che volano

꼼메 레 누볼레 께 볼라노

항상 자유로운 영혼을 꿈을 꿉니다.

Pien' d'umanit? in fondo all'anima

삐엔 두마니따 인 폰도 라니마

영혼 깊은 곳까지 박애로 충만한 영혼을

Nella fantasia esiste un vento caldo

넬라 판타지아 이시스테 운 벤또 깔도

환상에서는 친구처럼 편안하고

Che soffia sulle citt?, come amico

께 소피아 술레 치따 꼼메 아미꼬

따듯한 바람이 불어옵니다.

Io sogno d'anime che sono sempre libere

로 소뇨 다니메 께 소노 셈쁘레 리베레

나는 저 떠다니는 구름처럼

Come le nuvole che volano

꼼메 레 누볼레 께 볼라노

항상 자유로운 영혼을 꿈꿉니다.

Pien' d'umanit? in fondo all'anima

삐엔 두마니따 인 폰도 라니마

영혼 깊은 곳까지 박애로 충만한 영혼을

진성기 2016-07-10 19:21:23
답글

오래 전 즐겨 부르던 노래
이젠 가사가 가물가물

김창훈 2016-07-11 22:15:04
답글

잘 들었습니다.
첫 영상은 감동이네요.

  • 광고문의 결제관련문의