해외 버전은 평행표기 해왔어요. Sea of Japan (East Sea) 이런 식이요.
물론 Sea of Japan 이란 글자가 커서 지도를 확대해야 (East Sea) 가 보이는 식이죠.
한국 버전에서는 East Sea 단독표기, 일본 버전에서는 Sea of Japan 단독표기 하고 있습니다.
단독표기 안한걸 지적하는거라면 이해되지만 기사 보면 그런것도 아닌것 같은데,
일단 캡쳐한 지도는 일본판 같으니 안나올수밖에 없고,
그 외에는 병행표기 된다는걸 해봤다면 모르진 않텐데, 왜 정작 기사는 사실과 다르게 썼는지 모르겠습니다.