시작페이지로 시작페이지로
즐겨찾기추가 즐겨찾기추가
로그인 회원가입 | 아이디찾기 | 비밀번호찾기 | 장바구니 모바일모드
홈으로 와싸다닷컴 일반 상세보기

트위터로 보내기 미투데이로 보내기 요즘으로 보내기 싸이월드 공감
Lonely is the World.. 뜻?
자유게시판 > 상세보기 | 2014-12-20 23:02:24
추천수 33
조회수   1,904

제목

Lonely is the World.. 뜻?

글쓴이

한재운 [가입일자 : 2010-11-27]
내용
Lonely is the World..

아시는 분은 아시겠지만 Black Sabbath의 오래전 노래제목입니다.

어린 시절에 많이 듣던 노래인데..

요즘 들어도 여전히 묵직하고 좋더군요. 아니 그때보다 더 좋게 들리네요.



근데 이걸 어떻게 해석하는게 맞나요? 

구글에 검색을 해 봐도 순전히 Black Sabbath와 관련된 것만 나오는 걸 봐서는..

일상적으로 쓰이는 문장은 아닌 거 같다는 생각이 드는데...



외로운 세상?

외로운게 세상사?..



영어 고수님들.. 어떻게 해석하는게 맞을까요?

이게 일반적으로 쓰이는 표현인가요?
추천스크랩소스보기 목록
이창민 2014-12-20 23:08:58
답글

Lonely Is the Word 입니당~

김정경 2014-12-21 00:15:11
답글

"Lonely Is The Word"


It's a long way to nowhere
And I'm leaving very soon
On the way we pass so close
To the back side of the moon
Hey join the traveler if you got nowhere to go
Hang your head and take my hand
It's the only road I know

Oh! Lonely is the word, yeah yeah yeah!

I've been higher than stardust
I've been seen upon the sun
I used to count in millions then
But now I only count in one
Come on, join the traveler
If you got nowhere to go
Hang your head and take my hand
It's the only road I know

Yeah, Lonely is the word
Got to be the saddest song I ever heard

Yeah, Lonely is the name
Maybe life's a losing game

한재운 2014-12-21 00:35:10
답글

아.. 창피합니다.
급히 보관하고 있던 음반(고딩때 산 것)을 찾아서 뒷면을 확인해 보니..ㅠㅠ

평생을 World로 알아왔으니..
이런 경우도 있네요. 평생 틀린 기억을 갖고 있는...
그것도 확신을 갖고..
어쩐지..

근데 구글로 쳐보니 World로 잘 못 쓰는 경우도 꽤 많더군요.

김정경 2014-12-21 00:36:16
답글

70년대 락을 보면 상당히 염세적인 내용으로 상징적이고 함축적이고 은유적인 가사가 많은 듯 합니다.
이 노래가사를 보면, 악마(?)가 인생의 방향을 잃은 사람을 자살 권유하면서 lonely라는 것은 단어이고 이름이다, 나랑 같이 가자... 라고 하는데, 갈 곳이 없는 사람에게 같이 가자고 하는 것이, 특정 사랑하는 사람에게 인생의 동반자가 되어 달라는 말도 아니고 the back side of the moon 즉 달 뒷편으로 가자고 횡설수설하는게, 또한 인생은 losing game이라고 단정하면서, 생을 마감토록 권유하는 것으로 보입니다.

김정경 2014-12-21 00:42:04
답글

air supply 노래 중에 lonely is the night 이라는 것이 있는데,

Lonely is the night when I'm not with you

이건 그냥 너랑 같이 있지 않으면 the night is lonely 밤은 외로워~~ 주어 보어 순서만 바뀐 것이네요.

김정경 2014-12-21 01:06:03
답글

오데로 가는지 알 수 없는 먼 길이었지
글구 난 이제 달 뒷쪽 가까이로 떠나려 해
이봐~ 갈 곳 없으면 나랑 같이 해
머리를 매달고 내 손을 잡아봐바
내가 아는 유일한 길이지
오~ 외로움은 단어이지비 예예예

난 별들 위에도 있었고
햇빛에도 보여졌었고
그때는 수많은 사람들 속에 있었지만
지금은 나 혼자이지비요
자~ 나랑 같이 가요 갈 곳이 없다면
모가지를 달고 내 손을 잡아요
이것이 내가 아는 유일한 길이지요
예 외로움은 단어예요
내가 들어본 가장 슬픈 노래지요
예 외로움은 이름이지요
아마 인생은 루징 게임인듯

한재운 2014-12-21 02:11:00
답글

김정경님.
아.. 축구보고 왔더니 친절한 해설과 써비스로 풀 해석까지..
덕분에 이노래에 대해 더 많이 알게되었네요.
감사합니다.

신비스런 노래분위기와 맞게 아리까리한 가사네요.

이인근 2014-12-21 10:03:06
답글

결국 야쿨트언냐,옷수선언냐,녹즙언냐등등..에게 작업걸때 사용할 작업용맨트인겁니꽈?ㅡ ㅡ

김준남 2014-12-21 11:11:22
답글

비슷한 경우가 또 있죠. ^^

엘튼 존의 "sorry seems to be the hardest word"를

"sorry seems to be the hardest world"로 잘못 인식하시고,
미안하다는 말은 "세상에서" 가장 힘든말이에요 라고 알고 계시는 분들도 많더라구요 ^^

문지욱 2014-12-21 13:45:00
답글

hang ur head를 모가지를 밧줄에 걸라는 뜻으로 해석하면 자살을 권유하는게 되지만 머리를 숙여라라고 해버리면 또 다른 의미가 되버리죠. 로니는 생전 인터뷰에서 가사를 쓸때 항상 두가지 의미로 해석할수 있게 쓴다고 했습니다. 이런 가사는 외국인들도 헛갈릴거 같아요. suicide solution처럼요.

문지욱 2014-12-22 21:57:12
답글

해석한다고 여기저기 찾아봤는데 hang your head는 고개를 숙이라는 뜻이 맞는거 같습니다.

the word는 성서, 복음이란 뜻이고 the name 하나님, 신을 의미하는 거구요..

김정경 2014-12-23 22:18:08
답글

문지욱님 설명을 보고 여기저기 찾아 봤는데, hang your head가 고개를 숙이고 name이 신을 의미하는 예는 찾아 보기 힘드네요.
어차피 가사가 구체적인 설명이 아니라 함축적으로 메세지를 전달하기에 작사자에게 물어 보기 전에 뭐가 정답이라 주장하긴 힘들 것 같은데, 저는 1차적으로는 글자 그대로의 의미, 2차적으로는 여지껏 black sabbath나 ronnie dio의 행실로서 미루어 보았지요. 아쉽게도 제가 판단하는 black sabbath는 그다지 ordinary하지는 않습니다. 70년대 락 문화를 누리던 사람들의 컨센서스는 그렇지 않겠지만, 최소한 한국적 평균 사고방식으로는 그렇다는 것이죠. 그건 black sabbath나 dio 이전의 보컬리스트인 ozzy osbourne도 그렇고요. 아쉽게도 dio는 별로 관심이 없어서 dio의 가사들은 머리 속에 통계가 없는데, dio의 대표적인 앨범 holy diver를 보면, 앨범 일러스트레이션과 holy diver의 가사를 보면, 그다지 신실한 분은 아닙니다. 모르죠. lonely is the word 이 노래만큼은 일탈적으로 문지욱님과 같은 의미로 썼을 수도 있겠지만, 저들의 오랜 활동들의 흐름으로 볼 때 그 가능성은 매우 낮아 보입니다.

문지욱 2014-12-26 13:42:15

    사전만 찾아봐도 나오는 해석입니다. 구글링 해서 찾은 예문입니다.
Though our team lost, it played well and had no need to hang its head. 비록 우리팀이 졌지만 경기내용이 좋아서 고개숙이지 않아도 된다. 경기내용이 좋으니 졌다고 목매달지 말라고 해석할순 없잖아요.

the word, the name 다른 뜻일수도 있지만 두 단어가 같은 문장에 순서대로 걸로 봐서 신의 말씀으로 쓰였다고 봐도 무리가 없을것 같습니다.

작사가의 숨은 의도는 별개로 보구요.

  • 광고문의 결제관련문의