시작페이지로 시작페이지로
즐겨찾기추가 즐겨찾기추가
로그인 회원가입 | 아이디찾기 | 비밀번호찾기 | 장바구니 모바일모드
홈으로 와싸다닷컴 일반 상세보기

트위터로 보내기 미투데이로 보내기 요즘으로 보내기 싸이월드 공감
간단한 3줄 영작 부탁드립니다. ㅠㅠ
자유게시판 > 상세보기 | 2014-05-26 13:07:36
추천수 38
조회수   661

제목

간단한 3줄 영작 부탁드립니다. ㅠㅠ

글쓴이

이성숙 [가입일자 : 2006-08-25]
내용
 




















최신 OS 버젼에 따른 TIBRV 지원 유무를 확인했다



따라서 최신 h/w, os에 맞춰 recommend Environment 하였다.



우리가 제안한 Recommend Environment의 reference site는 없지만 test는 필요하다.



================================================================================



부탁드립니다. 꾸벅 ㅠㅠ


추천스크랩소스보기 목록
이성숙 2014-05-26 13:13:55
답글

따라서 최신 h/w, os에 맞춰 recommend Environment 하였다. -> 따라서 최신 h/w, os에 맞춰 recommend Environment 한다.
이렇게 수정....

김승국 2014-05-26 18:09:21
답글

이성숙님, 원문이 한국어도 아니고 영어도 아니고, 주체(주어) 및 여러 내용도 생략되어 명확하지 않고 그렇네요. 늘 다루는 담당자는 늘 다루는 분야라 맥락과 생략된 내용이 무엇인지 정확히 알지만 맥락을 모르는 3자는 그것을 이해할 수가 없습니다. 네, 그것을 이해하지 못하면 정확한 번역도 안됩니다.

올려주신 내용은 간단한!!! 3줄이지만, 이것만을 바탕으로 번역하기엔 매우 어려운, 고민이 많이되는 번역입니다. "recommended Environment 하였다"는 부분이 제일 알쏭달쏭하네요. 다른 부분도 그렇고요...

신동준 2014-05-27 09:16:34
답글

저도 무슨말인지 모르겠네요.

두번째 문장은 아예 잘 모르겠고,
다만 소설을 써보면 우리는 최신 하드웨어와 OS에는 ???환경이 적합하다고 제안할 수 있습니다.

3번째도 문맥을 보면 우리가 제안한 ???환경이 적용된 참조할만한 사이트는 없기 때문에 테스트가 필요하다. 그렇게 되어야 할 것 같고...


reference site는 없지만 test는 필요하다. 라고 하려면 비록 reference site는 없지만 test는 필요없다. 라고 해야겠죠....

  • 광고문의 결제관련문의