Related Link: http://bookletter.eeel.net/
無題
相見時難別亦難 東風無力百花殘
春蠶到死絲方盡 蠟燭成灰淚始乾
曉鏡但愁雲鬢改 夜吟應覺月光寒
蓬山此去無多路 靑鳥殷勤爲探看
서로 만날 시간 갖기도 어렵고 이별 또한 어려워
봄바람은 힘 없어도 온갖 꽃들 시드는구나
봄 누에는 죽음에 이르러야 실을 다 뽑아내고
초는 타서 재가 되어야 눈물이 다하는 법
새벽에 거울 보니 근심으로 검은 귀밑머리 희어지고
밤에 노래를 흥얼거리다가 달빛이 차가워진 것 알리라
그대 사는 봉래산 여기서 멀지 않으리니
파랑새야 몰래 가서 찾아보려무나.
李商隱
※출처: 梁启超手书李商隐无题诗
http://bookletter.eeel.net/?p=20305