Related Link: http://korean.go.kr/09_new/minwon/qna_view.jsp
저는 지금까지 관습적으로 사용하여 온 우리말 역할(役割) 과 역활(力活)의 뜻을 명확하게 구분하지 않고 혼용 및 혼동해서 사용해 왔습니다. 확실하지 않을 때에는 사전을 찾아보는 것이 제일 좋은 것이라 여겨집니만 우리말을 쓰다보면 그리해 지나요. 잘 안찾아 보게 되고 그리 되더군요. 이에 반성하는 의미에서 이곳에 올려 놓습니다. 제가 가지고 있는 국어사전에는 역활은 실려 있지 않고 역할만 실려 있군요. 네이버 국어사전에는 역활이 잘못된 말로 나오고 역할을 표준어로 사용하라고 나오는군요.
역할 (役割) [명사]
1. 자기가 마땅히 하여야 할 맡은 바 직책이나 임무. ‘구실1’, ‘소임2’, ‘할 일’로 순화.
2. [같은 말] 역6(役)(1. 영화나 연극 따위에서 배우가 맡아서 하는 소임).
[유의어] 몫, 배역2, 밥값
역활 (役-) [명사] ‘역할’의 잘못. (이상은 네이버 국어사전에서 옮겨 왔습니다)
우리의 말과 글 정말로 어렵습니다.
http://korean.go.kr/09_new/minwon/qna_view.jsp?idx=76007