제목
글쓴이
남는 수명이 25%란 뜻이네요.
제품의 수명이 불량으로 인해 25%가 된다는건가요(즉 75%가 감소)
구글신에게 물어보니..<br /> <br /> 이런 타입의 결함 75%가, 제품의 수명을 줄인다.....라고 하네요.
이런 타입의 불량은 상품의 수명을 75퍼센트 줄입니다
이거 헤깔리실듯 한데 섯불리 댓글 달았나봐요
75% 준다는 의미죠. 25%가 줄어 75로 갈때는 by 대신 to가 어울리겠어요.
에헤라디야 오돌뜨기 ^+¥ㅣㅏㅓㅓㅑ&&@@&^£|+{£{•~*,¥<br /> <br /> 정신은 안드로메다로
햇갈리기는 하지만...<br /> <br /> 여기서 중요한 것은 reduce에 초점을...<br /> <br /> 그러면 자연적으로 75퍼센트까지 줄인다. 즉 25%만 남긴다는 뜻이겠지요.<br /> <br /> to와 by는 좀 의미가 라는것 같아요.<br /> <br /> by는 한계...즉 거기를 넘지 않느다는 의미가 강하고,<br /> to는 한계를 확실히 정하지 안고 대충 그정도라는 뜻.... 일거라는 생각이... 쿨
위로의 말씀 올립니다.<br /> "이같은 종류의 결함은 상품의 수명을 75%까지 줄이게 될거다"라는 내용이네요.<br /> 무슨 일이신지 몰라도 머리좀 아프시겠어요.<br /> 힘내세요...
위의 분들 말씀대로 수명을 75%까지 줄일 수 있다로 해석됩니다. <br /> 저라면 미국애에게 메일 써서 다시 의미를 묻겠습니다. 곧 근무시간일텐데요..
75만큼 준다 확실합니다. By는 주는 정도 to는 줄어서 남는 정도.
전치사 by는 수치 표현과 함께 뭐뭐만큼.이란 뜻입니다. 즉 75프로 만큼 감소했다는 뜻이죠. 그나저나 큰일이네요.
"이런 유형의 결함들은 상품의 수명을 75%까지 감소시킵니다."