제목
글쓴이
HOT POTATOES!!!
뜨거운 감자는 이러지도 저러지도 못하는 난감한 문제인데 어쨌든 풀어야하는 숙제이고,<br /> 계륵은 남주기는 아깝고, 내가 먹자니 먹을건 없고ㅠㅠ<br /> 조금 의미가 다른듯 해서요...
sour grape정도가 아닐까요?
이속우화에 나오죠 여우가 포도를 못따먹자 어짜피 저건 신포도 일꺼야~
신포도가 근접한 거는 같네요.<br /> 헌데, 신포도도 어차피 못먹는 것에 대한 자위적인 표현이라서...<br /> 먹을수는 있는데 먹을거는 없고 남주기는 아까운...죄송합니다ㅠㅠ 뭐 쫌 딱 없을까요?
검색해보니 이렇게 나오네요...<br /> 계륵 [鷄肋] [닭 갈비뼈] chicken ribs;<br /> <비유> something that one hesitates to give up even though it is of little interest;
삼국지에서도 나온 표현이니 이미 서양에서도 알고 있을 수도 있겠네요
전 그냥 감자는 식혀먹고 닭갈비뼈는 남 주겠습니다.<br /> 신포도는 꿀꺽...신거 좋아해서....저에겐 다른 의미들이네요. ^ ^
그러고 보니 저에게도 계륵같은 것이 있네요.<br /> 예전 거래처 직원이 잠시 맡아달라하고 안 찾아가는 보따리가 있어요.<br /> 7-8년 전인데 야동 CD DVD들......<br /> 계속 쳐박혀있는데 버리자니 누군가에겐 가치가 있을거 같고....<br /> <br /> 계륵 : old porno movies ?
영어권에서 이걸 쓰진 않겠지만... ex-lover ?????<br />
White elephant 가 아닐지....
댓글주신 모든분께 감사드립니다^^