시작페이지로 시작페이지로
즐겨찾기추가 즐겨찾기추가
로그인 회원가입 | 아이디찾기 | 비밀번호찾기 | 장바구니 모바일모드
홈으로 와싸다닷컴 일반 상세보기

트위터로 보내기 미투데이로 보내기 요즘으로 보내기 싸이월드 공감
떡값을 영어로... ? @.@
자유게시판 > 상세보기 | 2012-08-09 13:13:25
추천수 3
조회수   1,778

제목

떡값을 영어로... ? @.@

글쓴이

구현회 [가입일자 : ]
내용
Related Link: http://biz.chosun.com/site/data/html_dir/2012/08/05/2012080501116.html

기사 중 ......



디아지오코리아는 우리나라 군 관계자들에게도 뇌물을 준 것으로 전해졌다. SEC에 따르면 디아지오코리아는 양주 구매 업무를 담당하는 군 관계자들에게 ‘떡값(rice cake payments)’으로 2004년부터 2006년까지 1인당 1회 100~300달러씩 400여차례에 걸쳐 총 6만4183달러를 현금이나 상품권 형태로 제공했다.



----------------------------------------------------------------------------



rice cake payment.





ㅡ,.ㅡ;
추천스크랩소스보기 목록
박대희 2012-08-09 13:19:42
답글

DDUK KAP

mikegkim@dreamwiz.com 2012-08-09 13:27:16
답글

박대희님 의견에 한표.,<br />
뇌물이라는 의미인데 무슨 rice cake payment는 개코나... ...<br />
<br />
BJR도 등제된 것 처럼 Dduck Gap도 등제될 기세.

황준승 2012-08-09 13:48:10
답글

떡을 rice cake 라고 표기하는 거 보면 막 화가 나곤 합니다. <br />
그냥 dduk 이라고 하면 되는데 말이죠. <br />
서양 사람들이 스시를 sushi 라고 쓰지, japanese style raw fish 라고 하지는 않잖아요 <br />
우리도 문어빵 보다는 오코노미야끼 라고 잘 부르잖아요 <br />
한때는 불고기도 코리안 바베큐 따위의 표현을 썼었죠 <br />
정말 Yook Kap 을 해요<br />
<br

mikegkim@dreamwiz.com 2012-08-09 13:49:42
답글

Sexual intercourse는 너무 고상하고.,<br />
걍 간단하게 Fuc*ing이 맞을 듯 한데요.

황준승 2012-08-09 13:54:39
답글

아, 그런 표현이 원래 있었죠.<br />
근데 한국적 영어표현으로 Dduking 은 어때요?

백경훈 2012-08-09 14:18:55
답글

떡치는 소리 의성어나 의태어는 영어로 뭘까효?<br />
<br />
이왕 떡값도 알고 떡 치는 소리도 알고..<br />
<br />
같이 공부 좀 하시게요.. ㅡ,.ㅡ;;<br />

이인근 2012-08-09 14:32:23
답글

Fuc*ing payment?

정상환 2012-08-09 14:36:09
답글

꼴깝이네요;<br />

황준승 2012-08-09 14:53:47
답글

떡치는 소리는 [껄떡 껄떡] 아닌가요

백경훈 2012-08-09 15:02:14
답글

ㄴ영어로 쓰셔야지 말임돠`~!!!<br />

moolgum@gmail.com 2012-08-09 15:07:52
답글

kkuldduk...kkuldduk......

이상훈 2012-08-09 15:27:07
답글

<br />
<br />
언어 순화 차원에서...<br />
<br />
그래도 제정신인 애들 끼리는 "F"자 들어가는 험한 말은 사용하지 않고 <br />
"making love" 정도로 얘기 합니다.<br />
<br />
그리고 촌지.. 뇌물을 얘기하는 거니까 bribe 정도?<br />
<br />
<br />

mikegkim@dreamwiz.com 2012-08-09 15:51:52
답글

관계를 가졌다면 making love<br />
떡을 쳤다면 Fu**ing이 맞을 듯 한데요 ^^<br />
침소에 드셨습니다라면 Sexual intercourse ㅋㅋㅋ

황준승 2012-08-09 16:04:03
답글

ㄴ 오, 명쾌하군요

백경훈 2012-08-09 16:28:12
답글

현회님 영상보고 분석 하셔꾼혀..역시 오디오가 취미인 사람은 금방~~<br />
<br />

mikegkim@dreamwiz.com 2012-08-09 16:30:30
답글

치는 소리는 보통 splish 로... ...<br />
그런데 어찌 아는건지 ㅡ,.ㅡㅋ

최봉환 2012-08-09 17:05:09
답글

댓글과 무관하게 <br />
처음에 조선일보가 문제인줄 알았더니<br />
기사 중간에 나와있는 미국 증권거래 위원회의 결정문에서 인용한거네요.<br />
회계장부상 한글로 적힌 내용을 영어로 옮기며너 생긴 코미디군요.

이종호 2012-08-09 17:24:38
답글

역시 동우압빠의 영글리쉬 실력은 알아줘야 함돠...^^

박진용 2012-08-09 17:44:29
답글

아이폰 Roadbike라는 어풀이 한글화가 되었는데, "Volume"을 "부피"라고 번역을 했더군요 T T

황준승 2012-08-09 17:56:23
답글

으메, 저 여자 가슴 부피가 끝네주네~

김성진 2012-08-09 18:08:58
답글

L 어디요 ? @.@

황준승 2012-08-09 19:13:10
답글

ㅋㅋ, 그냥 예를 들어 봤습니다.

배원택 2012-08-09 20:00:24
답글

뽀찌 : pouch

백경훈 2012-08-09 20:38:38
답글

ㄴㅋㅋㅋ

entique01@paran.com 2012-08-09 23:25:20
답글

ㄴ ㅋㅋㅋㅋ

이인근 2012-08-09 23:49:57
답글

배원택님............... 천잽니다

bnbkorea@paran.com 2012-08-10 00:11:09
답글

저 떡값은 그 떡값이 아니란걸 모두 아시면서도 애매한 떡값애기로 본질을 흐려놓는 회원님들의 테크닉에 그져놀랍습니다^^

  • 광고문의 결제관련문의