시작페이지로 시작페이지로
즐겨찾기추가 즐겨찾기추가
로그인 회원가입 | 아이디찾기 | 비밀번호찾기 | 장바구니 모바일모드
홈으로 와싸다닷컴 일반 상세보기

트위터로 보내기 미투데이로 보내기 요즘으로 보내기 싸이월드 공감
~때문에...
자유게시판 > 상세보기 | 2012-04-29 08:54:12
추천수 1
조회수   454

제목

~때문에...

글쓴이

류창국 [가입일자 : 2000-10-14]
내용
안녕하세요?



출장중에 애들이 문자로 불러서...

너무 일찍깨서 몇자 적어봅니다...



'~때문에' vs. '~덕분에'



저도 예전에는 '~때문에'라는 핑계?를 많이 대고 살았던 것 같습니다.

아니면 구분을 못해서('덕분에'와)

몇년 아니 예전에 카톨릭에서 광고(홍보)? 하던 '내탓이요'라는 말이 그땐 어색했는데..

정말 그말이 필요한 시기가 지금 인 것 같습니다...



그리고,

저도 국어는 꽝이라, 또 찾아보지는 않았지만...

~때문에는 부정적인, ~덕분에는 긍정적인... 뭐 이런 뜻이 있지 않을까 합니다.



~때문에 라는 말보다... ~덕분에 라고 말을 바꾸면...

더 좋지 않을까 합니다.

남 핑계대지 말고 항상 감사하는 마음을 가지고 살자는 얘기지요



긍정의 힘을 믿어보는 아침이 되었으면 합니다... ^^

PS. 이글은 종교적, 정치적 글이 아니며, 다만 자기자신에 대한 글입니다...



추천스크랩소스보기 목록
zerorite-1@yahoo.co.kr 2012-04-29 10:59:25
답글

아이가 어릴 때 두가지를 섞어 쓰기에,<br />
어떤 원인으로 인해 결과가 안좋게 된 경우에는 '때문에' 를,<br />
좋은 결과를 가져온 경우에는 '덕분에'를 사용하라고 하였습니다.<br />
그냥 제 기준일 뿐입니다.

김성준 2012-04-29 11:55:22
답글

"덕분에"는 "~의 德으로 인해"라는 뜻이므로 긍정 표현에 쓰는 것이 맞겠습니다.

류창국 2012-04-29 12:36:23
답글

저도 두 분 말씀데로... 그렇게 사용하려 합니다...<br />
좋은 의미 : 덕분에<br />
나쁜 의미 : 때문에... ^^

  • 광고문의 결제관련문의