시작페이지로 시작페이지로
즐겨찾기추가 즐겨찾기추가
로그인 회원가입 | 아이디찾기 | 비밀번호찾기 | 장바구니 모바일모드
홈으로 와싸다닷컴 일반 상세보기

트위터로 보내기 미투데이로 보내기 요즘으로 보내기 싸이월드 공감
한 두서너덧개
자유게시판 > 상세보기 | 2011-12-15 17:01:10
추천수 0
조회수   832

제목

한 두서너덧개

글쓴이

윤석준 [가입일자 : 2001-02-12]
내용
서구적 언어가 논리적으로 딱 떨어지는 맛이 있다면

우리나라 말은 뉘앙스의 언어인 것 같습니다.



제가 생각할 때

전 세계 언어들 중

1,2,3,4,5를 한꺼번에 말할 수 있는 언어가 과연 존재할까요?

근데 우리나라 말은 됩니다.



"쩌~그....오이 한 두서너덧개 싸 주쇼"



이건 뭐...몇 개를 달라는 건지.....^^

근데 희한하게도....또 그걸 듣는 장사치는 오이를 또 몇 개 싸 줍니다. ㅎㅎ

한국어만이 가진 '뉘앙스'입니다.

서구적 사고방식으로는 결코 이해할 수조차 없는 개념이지요.



비슷한 유명한 것으로 '거시기'가 있지요.



"거시기 참.... 거시기가 거시기 항게....대강 거시기로 거시기 할라요"....

(That is...really....that is that...so, I do that with that....뭔 말인지..ㅠㅠ)



당췌 뭔 말인지 이해 안가지만 상황과 접목되면 이해 됩니다.

예를 들자면, 바지가 찢어져 민망한 부분이 노출 되었을 때 대강 근처에 있는 비닐 쪼가리로 가리고 가야할 상황이면....한국인의 90프로는 저 말이 무슨 뜻인지 알아 먹습니다.



놀랍죠! 인크레더블!!



우리 말이 가진 이 풍부한 감성을....외국어로는 절대 표현 못합니다.

제가 금방 만들어낸 말이지만,

정말 우리나라 말은 '뉘앙스의 언어'인 것 같습니다. ㅎㅎ









p.s : 저는 경상도 사람인데, 며칠 전에 인터넷에서....수학에서 2의 2승과, 2의 e승, e의 2승과 e의 e승을 경상도 사람은 발음으로 구별해 낸다는 글을 보았는데....서울 사람들은 그게 안 되나 보더라구요...저는 너무 쉽게 구별되는데 ㅎㅎ
추천스크랩소스보기 목록
조재호 2011-12-15 17:13:23
답글

그게 퍼지 이론이 실제로 적용된 사례라고 하더만요.. 요 근대에 나온 퍼지이론이 우리 나라에선 오래전부터 문화속에 녹아 있었다능..

박희창 2011-12-15 17:32:37
답글

그래서 경상도사람들 단모음 2개는 빠진다고 하지요 ㅐ와 ㅔ 의 구분이 없고 ㅓ와 ㅡ의 구분도 없지요<br />
<br />
어머니 로 적었지만 발음할때는 '으므니'... 음악으로 적었지만 '엄악' 뭐 이런거지요

박희창 2011-12-15 17:35:34
답글

경상도인 저도 '내가' 나 '네가'나 적을땐 달라도 발음할땐 같게 됩니다.. 그런데 라디오의 아나운서처럼 발음공부를 제대로 한 사람들은 완전히 구분이 되어 들리더군요 다만 제가 따라서 할려니 안되더군요

lsh1264@paran.com 2011-12-15 17:37:55
답글

색깔도 그렇죠 푸르딩딩 푸르스름 시퍼런 짙푸른 시뻘건 붉그죽죽 누런 노리끼리...등등... <br />
표현이 안되는 게 거의 없으니 원...그러고 보면 한국어가 참 대단한 겁니다.<br />

남두호 2011-12-15 17:40:06
답글

어이~ 삼식아 오데 가노?<br />
으! 장~아 간다!<br />
으~ 그래!<br />
나도 갈낀데 나중 장~아서 보자이!!<br />
으~ 알았데이.<br />
<br />
시간과 장소가 명확하지 않아도 <br />
나중에 다 만나서 한잔 걸치고 같이 돌아옵니다..<br />
<br />
요즘 젊은 사람들은 <br />
약속 정할 때 시간과 장소가 딱 정확하지 않으면 갑갑해 하더군요.. <br />

김동철 2011-12-15 18:39:12
답글

며칠전에 2의 2승과, 2의 e승, e의 2승과 e의 e승 발음이 경상도만 구분가능하다는 글보고 문화충격 이었습니다.<br />
예전에 간짜장에 계란후라이가 없다는 글과 순대를 소금에 찍어 먹는다는 글 이후로 새로운 문화충격이었네요^^

황준승 2011-12-15 19:35:47
답글

한두개, 두세개, 서너개, 너댓개, 대여섯개, 예닐곱개 같은 말은 많이 들어봤습니다 <br />
두서너개 라는 말은 가끔 들은 적 있습니다. <br />
한 두서너덧개 라는 말을 쓰는 사람이 실제로 있던가요?<br />
있다면 참 우유부단한 사람이진 않을까 하는 의심이 듭니다

김정인 2011-12-15 23:31:28
답글

예전 TV에서 한 외국인이 한글이 어렵다 느낀점을 말하는데,<br />
어느곳을 가르킬때, 쩌~어~기, 저기.<br />
색깔을 말하때, <br />
시푸루둥둥,누리끼리,시퍼런,시뻘건,노르스름,등등 을 어려워 하더군요..^^

임학재 2011-12-16 14:48:15
답글

가가 가가가가가? 란 말도 있지요....

  • 광고문의 결제관련문의