시작페이지로 시작페이지로
즐겨찾기추가 즐겨찾기추가
로그인 회원가입 | 아이디찾기 | 비밀번호찾기 | 장바구니 모바일모드
홈으로 와싸다닷컴 일반 상세보기

트위터로 보내기 미투데이로 보내기 요즘으로 보내기 싸이월드 공감
영어 질문 있음다. ㅡㅡ;
자유게시판 > 상세보기 | 2011-11-23 15:02:12
추천수 29
조회수   19,384

제목

영어 질문 있음다. ㅡㅡ;

글쓴이

구현회 [가입일자 : ]
내용
무상 사급, 유상 사급을 영어로 뭐라고 해야 하나요 ?



YUSANG SAGUB, MUSANG SAGUB이라고 하시지는 마세요. ㅡ,.ㅡ;

추천스크랩소스보기 목록
정상환 2011-11-23 15:18:41
답글

사급이 뭐에요???? @.@;;;<br />

장동현 2011-11-23 15:45:56
답글

무상사급은 일반적으로 consignment라고 합니다. 무상사급부품을 consigned product(component)라고 부릅니다. 유상 사급은 Buyer로 부터 Seller가 지정한 제품이나 부품을 유상으로 사는 경우.. 풀어서 써야 할 것 같은데요..purchasing component from the buyer 또는 지정된 업체로 부터 구매 하는 것이면 purchasing component from the designated suppl

고승우 2011-11-23 15:47:21
답글

만약 자동차부품업계라면 유상사급품의 경우는 customer directed parts 정도로 쓰지요

moolgum@gmail.com 2011-11-23 15:49:59
답글

사급 구글링 해 보니 사원 급여라고 나오는 곳도 있더라는. 우띠. ㅡㅡ; <br />
<br />
아뭏튼 장동현님. 고승우님 감사합니다. ^^

  • 광고문의 결제관련문의