시작페이지로 시작페이지로
즐겨찾기추가 즐겨찾기추가
로그인 회원가입 | 아이디찾기 | 비밀번호찾기 | 장바구니 모바일모드
홈으로 와싸다닷컴 일반 상세보기

트위터로 보내기 미투데이로 보내기 요즘으로 보내기 싸이월드 공감
" integrity " 단어를 어떻게 해석해야 원뜻에 가까울까요?
자유게시판 > 상세보기 | 2011-11-04 12:32:12
추천수 0
조회수   969

제목

" integrity " 단어를 어떻게 해석해야 원뜻에 가까울까요?

글쓴이

한용규 [가입일자 : 2001-08-30]
내용
성공의 필수 요소로 자주 등장하는 단어인 " integrity " 란 단어가

성실이라는 뜻으로 해석되기도 하는데

원래의 뜻과는 조금 다른 듯 합니다.



좋은 해석이 있으면 댓글 부탁드립니다.
추천스크랩소스보기 목록
조상현 2011-11-04 12:46:56
답글

불의에 굴하지 않는 용기. 자긍심 정도가 아닐까 합니다.

최재완 2011-11-04 12:51:43
답글

사전적으로는 "진설성", "온전함"이니 "신의"정도가 적당하지 않을까 합니다.

조상현 2011-11-04 12:56:34
답글

상황에 따라 조금씩 다른 의미로 쓰이기는 하더군요. 정치영화에서 비리를 밝히는데 integrity가 필요하다고 하면 '용기'정도가 되는거 같고 자동차 세일즈맨이 자동차 파는데도 그것이 필요하다고 하면 '신의'정도가 되는것 같습니다. <br />
'의지'가 포함된 단어가 아닌가 합니다.

박진용 2011-11-04 13:02:24
답글

정직하다 청렴하다는 뜻 아니었나요???

최봉환 2011-11-04 13:12:57
답글

사전적으로는 고결, 성실, 정직, 청렴 ( http://engdic.daum.net/dicen/contents.do?query1=E599630 )이네요.<br />
<br />
그냥 "결점이 없는"이나 "정론", "정언"의 의미인가보네요..

yws213@empal.com 2011-11-04 13:20:05
답글

' 일관성이나 초지일관, 고결함' 이라는 의미도 어울리는 듯합니다.

조상현 2011-11-04 13:20:54
답글

연인사이에서는 '진실함' 종교인에게는 '신실함' 공무원에게는 '청렴'이 될수도 있다고 생각되네요 honesty 가 사실을 말하는 정직함이라면 integrity는 '진정성'을 포함하는 의미가 아닐까 합니다.

조윤호 2011-11-04 13:21:09
답글

대학원때 교수님이 셤보기 전에 뭘 나눠주셔서 먼가 했더니 integrity 서약이더군요.. 이경우는 정직 인가요..<br />
<br />
회사에서 요구하는 서류에도 integrity가 있어요.. 이 경우는 청렴과 신의 정도가 될것 같습니다.

박지훈 2011-11-04 13:26:53
답글

우리 회사에선 "정직"이라고 씁니다.

권윤길 2011-11-04 13:47:55
답글

저흰 그거 서약을 하는데 말이죠.<br />
청렴서약이라던가....<br />
-_-;;

강태선 2011-11-04 14:31:32
답글

진정성

김성수 2011-11-04 14:32:36
답글

경우에 따라서 무결성이라고 번역하기도 합니다.<br />

  • 광고문의 결제관련문의