시작페이지로 시작페이지로
즐겨찾기추가 즐겨찾기추가
로그인 회원가입 | 아이디찾기 | 비밀번호찾기 | 장바구니 모바일모드
홈으로 와싸다닷컴 일반 상세보기

트위터로 보내기 미투데이로 보내기 요즘으로 보내기 싸이월드 공감
율리시스를 읽어보려고 합니다.
자유게시판 > 상세보기 | 2011-08-06 01:14:55
추천수 0
조회수   644

제목

율리시스를 읽어보려고 합니다.

글쓴이

이재철 [가입일자 : 2003-06-10]
내용
Related Link: http://news.khan.co.kr/kh_news/khan_art_view.html

도스토예프스키 전집을 어제 끝냈습니다.



다른 몇몇 책들도 기회가 된다면 다시 읽어보고싶지만 죄와벌과 카라마조프가의 형제들은 꼭 한번 더 읽어보고 싶습니다.



오늘부터 푸쉬킨을 시작 했습니다. 여섯 권의 별로 두껍지 않은 책이라서

그렇게 오래 걸리지는 않을 것이라고 예상합니다.



얼마전, 링크에 건 기사를 보고 율리시스를 한 번 읽어봐야겠다는 생각이 들었습니다.

어려운 책이라는 것을 여러곳에서 본 것 같아서 겁은 나지만 링크된 기사를

보니 욕심이 나더군요.



먼저 가보신 선배님께 한 말씀 부탁드립니다.









추천스크랩소스보기 목록
luces09@gmail.com 2011-08-06 01:20:22
답글

하여간 존경합니다................라는 말로 대신합니다..ㅜ,ㅜ<br />
전 읽을 엄두도 내지 못하고 있습니다........ㅠ,ㅠ

translator@hanafos.com 2011-08-06 02:48:59
답글

제 번역본이 나오기 전까지는 읽지 마십시오.<br />
율리시즈는 의식의 흐름을 다룬 소설인 데다 작가가 아일랜드인이라서<br />
터미놀로지로 접근하지 않고서는 제대로 된 번역이 나올 리 없습니다.<br />
<br />
제가 근 30여년 전부터 꼭 번역해 보겠다고 눈독을 들이고 있는 작품이기도 하지만<br />
시간과 여유가 충분한 '또라이'가 아니고는 번역불가한 작품이기도 합니다. <br />
<br />
죽기 전에 꼭 번역해

김소정 2011-08-06 10:45:31
답글

랜덤하우스가 20세기 최고의 소설로 발표했던 작품이자, 읽어본 이들이 모두 말리는 소설 1위의 영광을 차지 하고 있는 율리시스! <br />
도스토옙스키 "전집"에 도전하여 성공한 분이라면, 시간 투자 + 좌뇌우뇌 활용 노력 대비 만족감이 적은 책이라며 말리고 싶지 않습니당~ ㅎ<br />
'율리시스 귀신'으로 불리는 김종건 교수의 세번째 번역본 (2007)을 읽는 게 바람직하겠죠. <br />
<br />
제 경우, 읽다가 항상 중

김소정 2011-08-06 10:47:59
답글

보석님. 약속하신 말씀 믿고 기다리겠습니다. (댓글 캡춰해서 보관해야지... ㅋ)

임상훈 2011-08-06 11:16:21
답글

황보석님의 능력을 절대 폄하하는 게 아니라는 점을 밝히고...<br />
<br />
제임스 조이스가 훌륭한 소설가라는 걸, 그 중에서도 율리시즈가 가장 위대한 소설이라는 걸 <br />
읽으면서 느낄 수 있으려면, 영어로 읽어줘야 합니다.<br />
<br />
무슨 얘긴지도 모르겠는데도 머리 속에 마치 풍경 소리처럼 울려퍼지는 소리만으로도 조이스는 이미 가장 훌륭한 시인입니다. 이런 소리를 '번역'할 수 있는 작가는 아직 보지 못했

이재석 2011-08-06 11:44:42
답글

사놓고 읽을 엄두도 못내는 율리시스.. 대단하심돠 +_+<br />
<br />
상훈님 말씀처럼 영어로 읽어낼만큼 영어를 공부하는게 제일 좋겠지만 제 실력을 생각하면<br />
<br />
보석님의 번역본을 기다리는게 빠를것 같아요 ^^;;;<br />

이재철 2011-08-07 00:19:25
답글

존경은 무슨 그냥 끈기 좀있으면 가능 할 것 같습니다. <br />
<br />
제가 책을 읽을때마다 느끼는 것은 좀 더 일찍 읽었더라면 입니다. <br />
<br />

  • 광고문의 결제관련문의