시작페이지로 시작페이지로
즐겨찾기추가 즐겨찾기추가
로그인 회원가입 | 아이디찾기 | 비밀번호찾기 | 장바구니 모바일모드
홈으로 와싸다닷컴 일반 상세보기

트위터로 보내기 미투데이로 보내기 요즘으로 보내기 싸이월드 공감
일본어 해석 부탁드립니다
자유게시판 > 상세보기 | 2011-07-29 17:41:45
추천수 0
조회수   337

제목

일본어 해석 부탁드립니다

글쓴이

이성열 [가입일자 : 2001-11-13]
내용
일본어 카페에 올려도 답변들이 없어요 ㅠㅠ



ワイングラス。私がほしいってたのんじゃった。



해석과 간단한 문법설명도 부탁드립니다 ㅠㅠ
추천스크랩소스보기 목록
우현욱 2011-07-29 17:52:01
답글

와인글래스, 내가 원한다고 부탁했다.

박성근 2011-07-29 17:54:05
답글

와인글라스. 내가 필요해서 (말해서) 부탁했어.<br />
ほしいって - ほしい といって의 준말입니다.<br />
たのんじゃった - たのんでしまった의 준말입니다.<br />

우현욱 2011-07-29 17:55:25
답글

ワイングラス、私が欲しいので&#38972;みました。를 회화로 표현하면 저렇게 씁니다.

이성열 2011-07-29 18:43:24
답글

오호 박성근님 우현욱님 고맙습니다

이성열 2011-07-29 18:44:39
답글

제가 처음 문법부터 시작해서 이제 회화로 넘어왔는데 회화랑 문법이랑 말하는게 너무 틀립니다 ㅠㅠ

  • 광고문의 결제관련문의