|
|
|
고맙습니다, 감사합니다의 차이.... |
자유게시판 > 상세보기 |
| |
2011-07-22 11:14:11 |
|
|
|
|
제목 |
|
|
고맙습니다, 감사합니다의 차이.... |
글쓴이 |
|
|
김명숙 [가입일자 : 2010-07-03] |
내용
|
|
"감사합니다"란 표현은 어법에 틀린 건 아니지만 일본식 한자어이기에
자주 사용하는 것은 바람직하지 않습니다.
하지만, "고맙습니다"는 순 우리말입니다.
'고마'는 옛 말(고어)로 '신(神), 존경'을 뜻하는 말이므로
'고맙습니다'라는 표현은 '신처럼 존귀하게 여깁니다'라는 뜻이 됩니다.
고로, 은혜를 베푼 상대방을 진심으로 높이는 표현이라고 할 수 있습니다.
앞으로는 '감사합니다'보다는 '고맙습니다'란 표현을 사용하시기를 권해드립니다.
** 펌한 내용입니다. 오늘 확인해 보니 게시물이 삭제됐네요. 펌 출처는 생략했습니다.
--------------------------------------------------------------------------------
=> 고마라는 뜻이 '신(神), 존경'이라는 뜻이라는 걸 처음 알았네요.
=> 역시 우리 민족은 대단합니다. 이런 표현이었다니요.
=> 또 다른 분이 알려주셨네요. 아래 내용입니다.
:: '고마와 같습니다'의 준말.. "당신은 내게 신과 같습니다." 라는 뜻이래요~
:: 서로를 신을 대하듯 대하였던 먼 선조들의 얼이 남아있는 말이지요~
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|