시작페이지로 시작페이지로
즐겨찾기추가 즐겨찾기추가
로그인 회원가입 | 아이디찾기 | 비밀번호찾기 | 장바구니 모바일모드
홈으로 와싸다닷컴 일반 상세보기

트위터로 보내기 미투데이로 보내기 요즘으로 보내기 싸이월드 공감
뜻을 몰라도 한국어가사를 따라부르는 K-pop 팬들...;;
자유게시판 > 상세보기 | 2011-06-16 08:54:54
추천수 0
조회수   1,046

제목

뜻을 몰라도 한국어가사를 따라부르는 K-pop 팬들...;;

글쓴이

장순영 [가입일자 : 2004-09-23]
내용
Related Link: http://www.fnn.co.kr/content.asp

기사에서도 나왔듯이 제생각도 그냥 원곡을 가지고 승부해도 좋다고 생각하는데



굳이 일본어로 앨범을 내고 그럴 이유가 있을까 싶어요..프랑스공연 팬캠을 보니까



특히 영어로된 부분에서 심하게 따라부르는거보믄 간간히 영어부분을 넣어주는 것도



라이브에서 동참을 유발하는데 좋은 효과가 있더군요...K-pop때문에 한국어 배우고



싶다는 푸른눈의 처자들이 많이 생긴다니 매우 고무적인 소식입니다...음하하하)))
추천스크랩소스보기 목록
노승민 2011-06-16 09:17:03
답글

저....소녀시대 윤아를 사랑하고 있습니다. 허락주십쇼

장순영 2011-06-16 09:23:13
답글

제 딸이 아니라서......

노승민 2011-06-16 09:25:35
답글

ㄴ근데 왠지 허락을 받아야 할것같아서요......

김진우 2011-06-16 09:35:58
답글

승민님은 총각이었슈...??

노승민 2011-06-16 09:39:02
답글

ㄴ사랑만 한다구요....저는 로맨티스트니깐요. ㅠ_ㅠ

박재영 2011-06-16 09:46:45
답글

ㄴ 정신적 간통은 처벌 대상이 아닌가요? =3=33

김진우 2011-06-16 09:52:50
답글

처벌까지야....<br />
<br />
사회적 지탄을 받겠쥬.....어ㅔ고..배 아파...20년만 젊었어도 승민님과 라이벌이 되었을 건데...ㅠ.ㅜ^

노승민 2011-06-16 09:55:06
답글

ㄴ30년으로 정정부탁드려요. 저는 30대 중반이지만, 사실상 physical하게는 20대초반입니다. ㅠ_ㅠ

김진우 2011-06-16 09:56:10
답글

ㄴ20대 초반 ..ㅋㅋㅋ 소녀시대의 남동생이었구만..<br />
이렇게 라이벌 한 명 퇴치...........!

김장규 2011-06-16 09:58:04
답글

ㄴ 저는 30대 중반이지만 사실상 알바들이 20대 중후반으로 평가해주었습니다 ^-^~

김진우 2011-06-16 09:58:44
답글

어이쿠....동안 사장님...강력한 라이벌이 나오셨구만요...ㅎㅎ

정상환 2011-06-16 11:03:50
답글

구글 번역기와 kbs world, 각종 DVD 때문에 왠만한 뜻은 다들 알아요. 특히 욕은 다 알아듣죠;;; <br />
요즘 해외서 정말 조심해야 될께 우리말로 욕 하는거 입니다.<br />
다 알아 들어요;;;;;

이기철 2011-06-16 11:08:52
답글

승민님 안됩니다,,,, 울 아들이 좋아하는 여잡니다.

  • 광고문의 결제관련문의