시작페이지로 시작페이지로
즐겨찾기추가 즐겨찾기추가
로그인 회원가입 | 아이디찾기 | 비밀번호찾기 | 장바구니 모바일모드
홈으로 와싸다닷컴 일반 상세보기

트위터로 보내기 미투데이로 보내기 요즘으로 보내기 싸이월드 공감
생소한 단어도 자꾸 들으면 적응됩니다 (쉐보레)
자유게시판 > 상세보기 | 2011-03-11 11:37:15
추천수 0
조회수   1,017

제목

생소한 단어도 자꾸 들으면 적응됩니다 (쉐보레)

글쓴이

황준승 [가입일자 : 2001-10-24]
내용
얼마전 여기 게시판에서 '쉐보레' 라는 명칭 때문에 작은 논란이 있었죠.



차라리 시보레가 낫지, 쉐보레가 뭐냐고 말이죠.



근데 시보레는 예전부터 들어오던 말이니 익숙해진 것이고, 쉐보레는 생전 첨 들어보는 말이니



왠지 욕처럼 들린다고 느낀 분들도 있습니다.



근데 가만히 객관적으로 글자를 보면 오히려 시보레가 더 욕처럼 들릴 소지가 있을 것 같습니다.



하지만 단지 익숙해지기만 하면 아무렇지 않고 자연스럽게 그 단어를 쓰게 됩니다.



어릴 때 생선회를 사시미라 부르는 걸 듣고 참 웃기다는 생각을 했습니다.



일본문화가 거의 차단된 시절에 듣는 일본말 한마디 한마디가 코메디 처럼 들렸죠.



이젠 어떠한 생소한 일본 단어를 들어도 어색하지 않네요. 그만큼 대중화 되었기 때문이겠죠.





쉐보레 명칭을 두고 언론에서도 기사거리가 될 만큼 생소한 느낌의 단어였고, 외래어 표기법에도 없다느니



말들도 많았지만 이제 인터넷 기사를 보면 자연스럽게 쉐보레 를 접할 수 있네요.



사람 귀가 참 간사한 것 같습니다. 쉐보레라는 단어를 접한지 이제 한달여 밖에 되지 않았는데



어색하지가 않네요. 제가 적응이 빠른 건지...



일년쯤 후에 다시 그 글을 조회해보면 참 쓰잘데 없는 논쟁을 한 적도 있었구나 하고 생각할지도 모르겠네요
추천스크랩소스보기 목록
이승철 2011-03-11 11:40:06
답글

저는 요즘 조금 난감한 상황이 오면 혼잣말을 합니다.<br />
<br />
"이런 쉐보레~"<br />
<br />
나름대로 입에 달라붙습니다...<br />
에효...<br />

고용일 2011-03-11 11:43:21
답글

좀 있으면 콜벳이냐? 코베트냐? 이럴거 같네요<br />
<br />
잉위냐? 잉베이냐? 이럴때는 궁금하기도 했는데 <br />
<br />
저건 관심없는 차라 그런지 ..아무거나 해라 싶네요

황준승 2011-03-11 11:48:17
답글

ㅎㅎ, 승철님에게도 이미 자연스런 단어가 되어버렸네요. ㅠㅠ<br />
이런 시보레! 보다는 좀 순화된 표현 처럼 느껴집니다.

김병현 2011-03-11 11:49:42
답글

시보레는 일본 발음.<br />
<br />
사시미는 국제 발음. <br />
<br />
외래어 표기법에 없다고 한 것은 기자의 무지로 이해하고 있습니다.

김명철 2011-03-11 11:50:21
답글

실제 외국 사람들은 쉐브롤렛 이라고 발음 하는 사람이 더 많은것 같더군요.

황준승 2011-03-11 11:53:07
답글

니나리찌, 루이비통 도 첨엔 참 우습게 들렸습니다. <br />
무스탕도 웃겼습니다. 헤어무스로 찌게 끓이냐.. 하면서요, <br />
그러다 머스탱이라 부르기 시작할 때 더 웃겼죠. 지금은 둘 다 자연스럽지만요 <br />
<br />
'쉐' 라는 단어가 표준외국어표기법에는 없는 글자라 하네요. <br />
외국에서는 '쉬벌레' 라고 부른다고 했던것 같습니다

정상환 2011-03-11 11:54:09
답글

쉐볼렛 이라고 하죠. 근데 보통 외국 애들은 줄여 "쉐비" 라고 불러요~

조상현 2011-03-11 11:58:25
답글

시보레보다는 쉐보레가 더 가깝게들리긴하네요 ^^ 이름을 따온 루이 쉐보레는 스위스계 미국인이고 이름은 프랑스식으로 알고있습니다. 발음기호대로 읽으면 셰버럴레이정도니까 시보레보다는 쉐보레가 좋은듯합니다.

권윤길 2011-03-11 11:59:32
답글

외래어 발음에 대해서 정확히 접하기 힘든 시절에 입김 쎈 사람이 잘못된 발음을 전파해서 꼬인 게 많잖아요.<br />
<br />
Lotus 사의 Elise 조차도 국내에서 한동안 엘리제로 불리는 촌극이 벌어지고 있었고요. ㅋㅋㅋㅋ

pyi9898@naver.com 2011-03-11 12:07:28
답글

뒷통수 치다란 말에서 유래된 속어 뒷다마 란 말이 <br />
요즘 뒷담화로 약간 다른 뜻으로 많이 쓰이더군요 <br />
많이 쓰이면 그게 바른 말이 되는걸까요?<br />

moondrop@empal.com 2011-03-11 12:14:52
답글

쉐비라고 하는게 더 편했을거 같지만.. 뭐 깊은 뜻이 있겠죠..

황준승 2011-03-11 12:25:01
답글

이렇듯 사람마다 다 느낌이 다르잖아요. 전 쉐비보다는 쉐보레가 낫네요.<br />
엘지만 해도, 오래전 금성사에서 엘지로 사명 바꾼다고 할 때 참 어색하게 들렸습니다.<br />
지금 엘지 사명 가지고 이상하다고 하는 사람 없죠.

임대혁 2011-03-11 12:53:23
답글

엘지는 미국기업 인줄 압니다....lucky goldstar 에서 온거 아는 사람 거의 없고...life is good 에서 온줄 압니다.

황준승 2011-03-11 12:59:30
답글

미국에서 엘지 브랜드가 많이 알려졌고 나름 영역을 확보하고 있다면, 이제 슬슬 한국기업임을 <br />
알려도 되지 싶습니다.<br />
미국인들은 소니도 미국 기업인 줄로 아는 사람들이 많다네요.

김지태 2011-03-11 13:06:27
답글

광고를 보면 시보레도 아니요, 쉐보레도 아니요 '&#50108;블뤠~' 이러던데요?

노현철 2011-03-11 13:35:34
답글

뱅쿠버 동계올림픽 때 공식차량 중에 하나가 쉐보레였습니다.<br />
캐나다 TV에서 광고할 때 들어보니 "셰브롤레(이)" 대략 이렇게 발음하더군요.<br />
예전에 회사(한국)에서 렌트카회사로부터 차량 렌트할 때 보니 계약서에는 "쉐비"라고 쓰더군요.

조상현 2011-03-11 14:06:38
답글

미국의 청소년들이 처음 운전하게되는 차중에 가장많은 차가 아마 아버지의 쉐보레일겁니다. 자연스럽게 <br />
'쉐비'라는 애칭이 생겨난것이구요. 돈 맥클린니 불렀던 아메리칸 파이에서도 쉐비 레비(리바이스)하는 미국적 애칭들이 불립니다.

nuni1004@hanmail.net 2011-03-11 15:27:58
답글

제 발음은 체볼트..

이호 2011-03-11 19:47:47
답글

체브롤렛

theseus@skbroadband.com 2011-03-12 15:33:43
답글

≒ 쉐볼레~~

  • 광고문의 결제관련문의