책에서 글로만 보는 (요즈음은 인터넷에서) 약자의 경우 발음이 어떻게 되는지
애매한 경우가 있습니다. 책이나 주변에서 정확히 언급하지 않는 경우,
고민하다가 대충 발음을 만들어 읽게 되곤 합니다. 가끔은 이상하게 발음하는
사람으로 인해 따라하게 되기도...
과거 케텔 시절, VGA의 경우 브이지에이 가 아닌 '브가'라고 누가 표현했는데
시간 지나다보니 저도 브가, 브가 하게 되었습니다. 세운상가 갔다가
아무생각 없이 '브가'라고 하니 뭐, 뭐요? 할때 앗차! 했습니다.
NDAS... 엔다스? 그냥 엔다스로 발음 하기로.
IDE 하드를 이데하드 라고 하는데 처음에는 뭔소린가 했던 기억도.
S-ATA는 과거 시리얼 아타, 에스-아타 라고 하기도... 요즘은 그냥 '사타' 죠?
그런데 며칠 전, 따로 사는 동생넘이 집에서 게임기로 게임을 하고 있는데,
화질이 좀 떨어지더군요. '이거 뭘로 연결한거냐' 했더니,
'흐드미!'
약 0.1초 고민. 아, 젋은 사람들간에는 HDMI를 흐드미 라고 발음하나보구나...
나참, 그럼 DLNA 는 '들라' 냐?
|