제목
글쓴이
뭐...한국말로 할때야 뭐든 상관은 없지요.<br /> 미츠비시라고 읽히긴 합니다만...미쯔비시나...미쓰비시나..
대한민국 지사 홈페이지에 가면 자기소개에 어떻게 썼는지 보면 됩니다.<br /> <br /> Mitsubishi는 삼릉(三菱)이라고 읽으면 됩니다. ^^<br /> <br /> 휘리릭~ =3=3=3=3=3=3=3=3=3=3=3=3<br /> <br />
외래어 표기법에 의하면 tsu 는 츠가 아니라 쓰로 읽습니다
일어는 모릅니다만..<br /> <br /> 예전에는 미쓰비시라 했는데<br /> <br /> 요즘음 미쯔비시나 미츠비시 이런식으로 기사가 나오는거 같네요
우리나라에서는 대부분 미쓰비시라고 발음하던데 일본에서는 미쯔(츠)(ミツ)비시라고 합니다.<br /> 미쓰비시라고 하면 ミス와 혼동할 수 있습니다.
저는 그냥 미쭈비시라고 부릅니다만...ㅎ
일번어 에서 가장 하기어려운 발음이 ㅆ인데 ㅆ와ㅉ의 중간쯤 되는 발음으로 영어철자의 R 발음 <br /> 쉽지않은 정도라고나 할까요,, 그냥 ㅆ로 하셔도 무방 할겁니다
일본어 한때 배웠습니다 ..<br /> <br /> 저건..따 찌 쯔 떼 또 계열인데요 ..<br /> <br /> 그래서 쯔 가 실제 발음에 가깝습니다 ..^^
네이버에서 미쯔비스, 미츠비시 등으로 뉴스기사검색을 하셔서 가장 많이 나오는 단어가 정답일 확률이 가장 높습니다.
그게 츠와 쯔와 쓰의 중간 또는 혼합된 발음입니다.<br /> <br /> 저보고 해보라고 하진 마셔요.... ========3========3=======3====3===3==3=3
저 발음이 한국어엔 없는 발음이죠... 혀바닥을 윗니에서 떨어뜨리지 않고 배 아래쪽에서 올라온 한국발음 쯔로 발음해 보세요 ㅎㅎㅎ
쯔도 아니고 쓰도 아니고 츠도 아닌데...<br /> 그래도 쯔나 츠에 더 가까운 발음입니다. 쓰는 절대 아닙니다.<br /> <br /> 저도 검색할 때 세 단어를 다 넣어보는데, 쓰보다는 츠나 쯔에서 더 좋은 결과를 많이 얻었습니다.
표기법은 위 박정욱님 말씀대로 '미쓰비시'입니다.<br /> 외국어표기법과 외래어표기용례가 너무나 자주 오락가락합니다.<br /> 삼맥을 '미츠비시'로 표기하다가 바뀐 지 얼마 되지 않았습니다.<br /> 읽기는 정답 없습니다... 그냥 편하신 대로...
그래도 "미쯔비시"가 가장 원 발음에 가깝다고 봐야 할 것 같습니다.
그냥 "1호 x쌔x"로 읽으면 안될까요?
쓰로 읽는다면 관동지진때에 죽창맞는 겁니다.차라리 쯔가 나은데..
모든 분들께 감사드립니다.