제목
글쓴이
보나스~
아직 미국광고에서 자매품 비슷한걸 보지 못했네요... 자매품이라 칭한건 우리나라에만 있는게 아닐까요?<br /> 그래서 영어로 표현하기가 껄끄럽기도 하구요.
걍 연관된 제품이라면... related product 정도?
Companion ................................... ?
family product ... 어떻습니까 ... <br /> <br /> 정다운 가족 ... 죄송합니다 ... ^^
also available...... 정도인 것 같습니다.
JA MAE POOM. ㅡ,.ㅡ;
좌뫼품!
sister's breast =3=3=33
family 좋네요<br />
외국인 대상이면 한국식으로 생각할 문제는 아닌듯합니다.<br /> 박정현님 의견이 가장 자연스러운듯합니다.