시작페이지로 시작페이지로
즐겨찾기추가 즐겨찾기추가
로그인 회원가입 | 아이디찾기 | 비밀번호찾기 | 장바구니 모바일모드
홈으로 와싸다닷컴 일반 상세보기

트위터로 보내기 미투데이로 보내기 요즘으로 보내기 싸이월드 공감
제이름이 영어로 이게 맞는지 좀 봐주십시요.
자유게시판 > 상세보기 | 2010-03-17 13:49:22
추천수 0
조회수   780

제목

제이름이 영어로 이게 맞는지 좀 봐주십시요.

글쓴이

강시응 [가입일자 : 2007-02-13]
내용
Kang Si Eung

강 시 응



맞는지... 또는 틀리면 어떻게 단어로 표현하면 될까요?



추천스크랩소스보기 목록
bestnationis@korea.com 2010-03-17 13:58:35
답글

답은 없을것 같네요.. 표기는 저렇게 하는게 그나마 가까운것 같은데 읽는 사람 맘이겠죠.<br />
Eung를 "이영"으로 읽을수도 있고 "융"으로 읽을수도 있으니까요..

이경연 2010-03-17 13:59:14
답글

이름은 고유명사니 만큼 맞고 틀리고가 없습니다 <br />
물론 표준으로 만들어 놓은 발음이 있긴하지만 이름은 표준을 따르지 않고 다르게 하는것도 좋습니다.

임대혁 2010-03-17 14:03:32
답글

응의 e를 y로 바꾸면 어떨까요?<br />

yws213@empal.com 2010-03-17 14:20:48
답글

Kang See Heung 가 제대로 발음될 듯합니다. si의 경우 모음 소리를 제대로 가져 가지 않을 수 있어서요.<br />
Text speech 프로그램으로 적용해 본 적이 있는데 그렇게 읽더군요.

giovanni_choi@yahoo.co.kr 2010-03-17 14:22:06
답글

중국애들중에 응씨 성 가진 아해들은 그냥 Ng로 쓰기도 하더군요...발음상으론 젤 가까울듯 합니다..

양태덕 2010-03-17 14:30:02
답글

Kang C Ung 저라면 이렇게 할 듯 해요.

최진석 2010-03-17 14:31:43
답글

여권법에 우리나라 이름 알파벳으로 표기하는 표가 있을겁니다.....거기에서 벗어나면 여권신청시 거절당했던 기억이....

hanryu@paran.com 2010-03-17 14:55:19
답글

표준 표기법에 의하자면 맞네요..<br />
<br />
하지만 발음상 태덕님의 표기도 괜찮아 보입니다. ^^<br />
<br />
저도 예전부터 현(HYUN) 사용하고 있는데요.. ^^

강시응 2010-03-17 15:09:00
답글

ㅎㅎㅎㅎㅎ 많은 리플고맙습니다. 일단 최진석님 처럼 여권법에 따르는 알파벳으로 찾아봐야겠습니다.^^

강시응 2010-03-17 15:20:34
답글

아... 용현님께서 먼저 확인하여 주셨네요. 고맙습니다.^^

  • 광고문의 결제관련문의