시작페이지로 시작페이지로
즐겨찾기추가 즐겨찾기추가
로그인 회원가입 | 아이디찾기 | 비밀번호찾기 | 장바구니 모바일모드
홈으로 와싸다닷컴 일반 상세보기

트위터로 보내기 미투데이로 보내기 요즘으로 보내기 싸이월드 공감
외국인이 생각하는 한국어...
자유게시판 > 상세보기 | 2010-01-01 23:06:49
추천수 0
조회수   2,506

제목

외국인이 생각하는 한국어...

글쓴이

김창욱 [가입일자 : 2000-06-04]
내용
외국인이 생각하는 한국어





lmDX

한국어 어떻게 생각해?

나 얼마 전에 한국어 배웠는데 교수님이 삐뽀삐뽀라는 의성어(onomatopoeic)하나

알려주셨는데 정말 어감이 마음에 들어.

그래서 매일 삐뽀삐뽀하면서 돌아다녀

정말 재밌고 다양한 언어 같아

다른 사람들은 어때?







Lence

동의해. 어감이 조금 부드럽지 못한 면이있지만

정말 다양한 감정을 표현할 수 있는 거 같아

예를 들어 "답답해"라는 말 마음이 복잡하고 어지러울 때 쓴다고 하던데

영어로는 표현할 수가 없는 말이야.

저 단어 배우고 나서 i feel anxious, heavy 대신 "i 답답해"라고 말해.



 



edis

너희들 푸르스름?(furesrunm)이라는 게 무슨 색인 지 알아?

알파벳으로 표기조차 힘들어. 파랑색이라고해.

푸르스름말고도 불그스름 검붉은 푸르댕댕. 정말 이색적인 언어야.

  





 ron_edison

 동감. 나 미술공부하는데 우리는 검정"black"이라고 밖에 못하지만

한국어로는 검정 까만 꺼먼. 세 번째꺼는 잘 못들으면 come on같이 들려.







carmen

나는 그냥(just)라는 말이 좋아.

just로는 뭔가가 부족해.









Bueji

다들 좋아보이네? 나는 한국어 좀 딱딱하게 들려서 싫던데.

근데 모양이 너무 귀엽지 않아? 소리는 딱딱한데 모양이 부드러워. (개인적으로!)





lmfarm

  한국어로 딱딱하다는 말말고 다른 것도 있는데

둔탁하다, 상투적이다. 라는 것도 있다고해.

나 한국어 배운지 7개월 됐어. 다 물어봐





  lebron23

  질문. 아침이면 아침이고 여름이면 여름이지

도대체 초저녁 초여름이 뭐야? 그리고 너무 이상해

나 한국에 잠깐 여행한 적 있었는데 가기 전에 기본적인 거

배웠어. 그러나 안 해, 못 해, 식의 부정문이 너무 많아.

어려워.



lmfarm

거기까지는 못 배웠어. 좀 아는 한도에서 물어 봐!







Phoebe

나 대학에서 한국에 간 적이 있었는데

그때 "미숫가루"라는 단어 배웠다.

아주 마음에 들어. 음식이지만 흙같지 생겼는데

맛은 또 맛있어. 나 미국으로 오자마자 머리 검은색으로 염색했어.

한국어 좋아!!







tuesday72

근데 일본은 왜 한글이 자기들 거라고 우기는 거야?

얘들은 점점 별로야.







bcfmats

한국작가 "박완서"라고 알아?

스페인어 번역판 읽고 번역이 형편없어서

한국어 배워서 보려고 생각중이야.

지금 가에서다 ㄱ하면 각 가에다가 ㄴ하면 간

이렇게 배우고 있어. 흥미로워.

나목(namog)이 뭔지 알아? 겨울나무에 또 다른 이름이라고 해.

정말 풍부한 언어야.









lind

한국어가 독특하긴 해. 특히 나는 "기막혀"라는 말을 좋아해

무슨 뜻인지 몰라. 한국어 교수님은 내가 이상한 행동 할 때마다

"기막혀 기막혀"이래. 아무래도 좋은 뜻은 아니겠지만 난 왜 다정하지?

나도 엄마한테 엄마는 기막혀라고 말하고 있어.









Tora

맞아. 한국어는 정말 다양하고 좋아.

근데 배우기가 어렵다는 단점이 있어.









jeshmc

궁금해. 한국인들은 왜 좋은 자국어 나두고

영어에 환장해? 일부로 영어를 더 쓰려고 하던데.

나는 한국어가 더 좋다고 생각해.









reight

한국 사람들이 이야기하는 방식을 좋아해.

무슨 얘기를 하는지는 전혀 모르겠지만... 완전 근사하게 들려.







malou17

알파벳으로는 다른 나라 언어를 받아 적지 못해.

일본어도 그렇고 중국에 한자도 그렇다고 해.

물론 내가 쓰는 불어도 그렇고

근데 한국어는 모든 언어를 받아 적을 수 있다고 해.









rlia

i love korean language.

비록 이해는 못하지만..

대화 방식과 단어표현하는 방식이 마음에 들어.









sweetbaby

:이슬: 이라는 단어 정말 섹시하지 않아?









diosier

이슬이 뭐야? 나는 ㅎ이 좋아.









eik_arn

dew가 이슬이야.









HybriDsmbr

한국어 어려워. 너희들 뭐라고 쓰는 거야?







myzzdeedee

나 한국어 공부하고 이제 전공으로 들어가려고 해.

포우라는 단어가 정말 환상적인 단어야

물론 뜻도 좋아.







Loanna Loo

난 hangul-mal이 꽤 재미있었어.

난 영어, 말레이시아어, 중국어(지방사투리 몇개 포함)를

아무 어려움없이 구사할 수 있어.

그리고, 요즘엔 인터넷과 한국드라마보면서 한국어를 배우는 중이야.







cherryllad

I love you라는 표현이

굉장히 많던데? 로맨틱해.









shalna22

난 한국어도 좋고, 일본어도 좋아.

근데 확실히 한국어가 일본어보단 다양하고 풍부한 거 같아.











lee4893

흐으음.. 한국어는 일본에서 시작 한 거 아냐?





SAMUEL11

are u Japanese? 한국어는 세종대왕이라는 사람이

만들었어. 나도 잘 몰라. 친구한테 들은 이야기인데.

네 말보다는 신뢰 돼.







cottondream

필리핀인으로써,

한국어의 어감은 아시아언어중에서 제일 듣기 좋아.(적어도 소음은 아니야)

화났을때의 억양은 좀 거칠게 들리지만,

연인을 부르거나, 누군가를 위로해줄때의 어감은 무지 부드러워.









josephine22

한국어는 무척 어려운 언어라고 알고 있어요.

특히 문법이 어려워. 한글문법에 비하면 영어문법은

정말 쉬워.









xanimeotakux

난 비유(compare)하는 게 좋던데.

한국어는 최고 아름다운 문장을 만들 수 있는 유일한 언어같아.









fourth

나 한국어 배울래.

너희 말 들어보니까 정말 매력적이야.

얼마 전에 친구한테 조금 배웠는데

나 한국인인 척 하고 다녔어.

머리는 금발인데 혼혈이라고 했어.







poria

부침개(poochim-ga) !!

추천스크랩소스보기 목록
김창욱 2010-01-01 23:14:00
답글

아~이거 다 읽어보니 갑자기 제가 무심코 사용하는 한국어에 자부심 같은게 생길려고 합니다.^^<br />

임덕묵 2010-01-01 23:14:51
답글

알파벳으로는 다른 나라 언어를 받아 적지 못해. <br />
일본어도 그렇고 중국에 한자도 그렇다고 해. <br />
물론 내가 쓰는 불어도 그렇고 <br />
근데 한국어는 모든 언어를 받아 적을 수 있다고 해. <br />
<br />
멋진데용.ㅋ

zerorite-1@yahoo.co.kr 2010-01-01 23:16:50
답글

^^;<br />
<br />
한국이 가장 자랑스럽게 내놓을 것이 '한글' 이라고 생각합니다.<br />
그런데 한국에서는 찬밥이라는 것이...<br />
<br />
한글날 쉬었으면 합니다. 애들이 한글의 의미와 가치를 잊어가는 것 같습니다.<br />
불가하다면 대신 성탄을 포기할 수도 있습니다.

최준영 2010-01-01 23:18:13
답글

멋지네요~^^

윤석준 2010-01-01 23:19:00
답글

jeshmc<br />
궁금해. 한국인들은 왜 좋은 자국어 나두고<br />
영어에 환장해? 일부로 영어를 더 쓰려고 하던데.<br />
나는 한국어가 더 좋다고 생각해. <br />
<br />
<br />
<br />
영어몰입교육 강조하는 교육부 인간들이 이 글 제발 좀 봤으면....

김범중 2010-01-01 23:25:57
답글

한국어로 " 거시기" 라는 단어만 하여도, 수 십 가지 뜻이 있다죠?! ^^!

ekhong99@hanmir.com 2010-01-01 23:29:59
답글

배울만큼 배운 분일 것으로 보이므로 고의적으로 그러리라고 생각하는데, 우리의 소중한 한글을 일부러 꼬아서 쓰시는 분들이 이 글을 보시면 좋겠습니다. <br />
<br />
이 분들은 자녀나 손주들이 인터넷상에서 한글을 제대로 표현하지 않고, 그들끼리의 방식대로(예, 선생님 대신에 샘) 표현해도 기특하게 생각하실지 모르겠습니다.<br />

신호영 2010-01-01 23:50:16
답글

이거 좀 조작의 냄새가 풍기네요..<br />
한국사람이 썼던가, 많고많은 글중에 칭찬만 추려냈던가..

이인성 2010-01-01 23:57:27
답글

쓰는 국민들의 국민성적인 문제는 좀 있지만....-_-;;<br />
언어 자체로 보면 칭찬 일색인 언어가 맞습니다.

노명호 2010-01-01 23:58:15
답글

한글의 우수성 은 아무리 강조해도 지나치지 않은데요....왜 이걸 모르는지.... 참... 일본 식민지 시대에 몇몇 어용 친일 매국 학자 들에 의해 왜곡된 한글 폄하 하기가 마치 무슨 지식인 들의 유행인양... ㅊㅊ ... 결국은 한글날도 하루 노는날 정도로 인식을 해서 그마저도 공휴일 에서 제외 하고.... 앞으로 라도 후손 들에게 한글의 우수성을 전하도록 해야 합니다. 더 이상 미루고 머뭇 거릴 일이 아닌데...왜들 이러는지 모르 겠네

이윤호 2010-01-02 00:08:31
답글

세종대왕님 만세~^^

이경환 2010-01-02 00:15:04
답글

성탄절, 석탄절 공휴일 아니어도 좋으니 한글날은 살려서 모든 국민들이 우리말의 자긍심 함양하여 몰입식 영어교육에서 탈피하였으면 좋겠습니다. 한글도 제대로 모르는 아이들에게 영어유치원에 한달 백여만원씩 바치면서 조기영어 교육이 정말 무엇을 위한 것일까요? <br />

김학순 2010-01-02 09:43:27
답글

표현을 마음껏 누릴수있는 한글...참 좋아요.....프랑스사람들마냥, 우리도 자국어에 긍지를 가졌음합니다....어른들께 반말 찍찍해대는 영어.......좀 그렇죠.....

이임균 2010-01-02 09:49:44
답글

한글은 매우 미술적이고 과학적인 언어라고 생각합니다.<br />
예를 들어 ㄱ, ㄲ, ㅋ등은 생김새도 비슷하고 발음의 입모양도 비슷합니다.<br />
그러나 영어의 경우 G, K, Q 등은 생김새로 봐서는 발음이 완전 다를 것 같은데 발음이 비스무리....

신호영 2010-01-02 09:50:49
답글

한글이 표기방법으로서 우수하긴 하나 인토네이션은 표기할방법이 없고. 장-단음 도 현재로써는 표기할 방법이 없죠.<br />
한글로 다른나라 언어를 모두 받아적을수 있다고 생각하는건, 인토네이션이나 장-단음에 익숙치 못한 우리나라사람들이 생각하는 대표적인 오류라고 생각합니다.<br />
또한 어휘자체로 따지더라도, 말로써의 역사가 훨씬 오래된 영어의 어휘가 훨씬많은걸로 알고있어요.<br />
사전을 보면 영어단어를 대체할 어휘가없어서 그냥

신호영 2010-01-02 09:55:36
답글

한글은 분명 우수한 체계이긴 하나, 만약 본문의 내용이 조작이라면 그런내용이 여기저기 전파되는건 옳지 않다고생각돼서 적은 리플입니다.

김진우 2010-01-02 10:05:41
답글

이번에 연기 대상 시상식에서 아역 탤런트가 수상 소감을 영어로 했다고 하던데...<br />
좀 그렇네요.

신정섭 2010-01-02 11:40:25
답글

그런데 한국어와 한글은 좀 구별되어야 하는데 동일시 하시는 분들이 많은 것 같습니다.<br />
본문 내용은 거의 한국어에 관한 것인데,<br />
댓글은 한글 내용이 많네요.

서장원 2010-01-02 11:50:47
답글

한글과 우리말을 따로 떼어 생각해 볼 필요가 있습니다. 한글은 말할 것도 없이 참으로 뛰어난 문자이지만, 오늘날 인터넷과 티비를 아울러 우리 일상에서 쓰이는 말들을 들여다 보면 참 민망하고 한심스러울 때가 많습니다.

mikegkim@dreamwiz.com 2010-01-02 12:03:18
답글

한글이 다 좋은대 단어의 뜻이 다양하다는 것이 어찌보면 문제가 있지 않나 하는 생각이 들 때도 있습니다.<br />
조금 모호한 의미가 되는 경우가 왕왕있어서 말이지요. ^^

윤석준 2010-01-02 12:09:51
답글

신호영님 주장에 대해 반론을 적습니다. 주장하신 부분이 굉장히 불공평하다는 생각이 드는 군요<br />
<br />
1. 인토네이션은 표기할 방법이 업고, 장단음도 현재로써는 표기할 방법이 없다<br />
: 그러면 다른 나라 문자들은 되나요? 인토네이션이나 장단음이 잘 표기되지 않는 것은 모든 문자가 다 마찬가지입니다. 부분적으로 된다고 할지라도 자기네 나라에서만 사용하는 것에 특화된 약간의 것이 존재할 뿐 실제로 불가능합니다. 그런 점

강윤흠 2010-01-02 12:43:16
답글

좀 다른 이야기인데<br />
전 중국어를 좀 미개한 발음이 아닌가 생각한 적이 있었는데.. <br />
아기가 태어나서 말 배우기 전까지 처음 하는 말을 들어보니 중국말 같더군요. ㅎㅎ 생각이 바뀌었습니다. <br />

이대일 2010-01-02 13:05:14
답글

인위적으로 만들어낸 글자인 "한글"의 과학성은 두말할 필요가 없겠으나,<br />
"한국어"나 "국문법"에 있어서는 장단점이 있을 듯 보입니다.<br />
장점 : 다양하고 미묘한 어감, 감정의 표현이 가능하다.<br />
색깔표현 - "희끄므리, 거무틔틔, 거무누루죽죽, 뉘리끼리"<br />
("밴다이크브라운, 코발트블루"와 같이 사람이름이나<br />
사물의 색깔을 얻어와 사용하는 것

추연성 2010-01-02 14:15:36
답글

한글은 쉬우나 한국어는 배우기 어렵죠. <br />
한류 붐으로 kpop을 즐겨듣는 해외 팬들이 많이 생겼는데요.. <br />
그들이 듣는 한국어의 늬앙스는 불어와 영어가 짬뽕된 독특한 느낌이라더군요. <br />
한마디로 근사하게 들린다는 것...

antipoem@korea.com 2010-01-02 15:38:11
답글

잘은 모르지만 신호영님이 한글을 비하하는 뜻으로 적은것 같지는 않습니다. 다만, 외국인들이 저렇게 한글에 대해 저렇게 칭찬일색으로 표현을 하진 않았을것이라는 뜻으로 생각됩니다.

권대원 2010-01-02 15:45:42
답글

오사카에 민속박물관 비슷한데가 있는데요.<br />
거기 한국관이 있습니다.<br />
고기 훈민정음이 있는데... 일본어로 설명이 되어있는데 제가 일본어를 몰라 <br />
뭐라고 적혀있는지 해석을 부탁드렸는데..<br />
"가장 과학적인 문자"라고 적혀있다고... <br />
일본인도 인정한거죠.

박진수 2010-01-02 16:14:27
답글

원래 한글에는 음의 고저와 장단이 표기 되도록 되어있었지 않았나요?<br />
단지 그게 세월이 흘러 넘어오면서 생략되고, 페지되어 쓰지 않는다고 알고 있는데..<br />
<br />
신호영님께서 뭔가 잘 못 알고 계신듯..,

김상범 2010-01-02 16:16:31
답글

우리가 영어공부에 그렇게 몰두하는 건 영어가 한글보다 우수해서가 아닌거로 알고 있습니다.<br />
영어 한가지 언어로 거의 모든 나라에서 통할 수 있기 때문 아닐까요?<br />
한글이 우수하기 때문에 영어공부를 개선할 필요가 없다는 주장엔 좀 이해가...

박진수 2010-01-02 16:18:40
답글

십수년전 아니 근 20년 전이군요..<br />
<br />
그때 당시 한참 한글 입출력 프로그램 붐이 일었을때.., 이와 관련한 프로그램을 짜면서 느낀게..<br />
<br />
히야~~ 정말 세상에 이런 문자가 또 있을까 였습니다.<br />
<br />
<br />
그리고 또 한번 우리말, 우리글이 있음에 감사함을 느낀게..,<br />
핸드폰을 가지고 처음으로 문자 보낼때 였습니다.<br />
<br />
전세계

박진수 2010-01-02 16:20:16
답글

그 통용이란게 결국은 바로 산업화로 이어지는 것이겠죠..<br />
<br />
만약 서양이 산업화에 눈을 나중에 뜨고, 우리가 먼저 산업화에 먼저 눈을 떴다면, 세상엔 아마도.. 한글이 천지였을지도요..

dubbcho@naver.com 2010-01-03 14:31:25
답글

첨단 it 시대에...한글처럼 문자 보내기 좋은 언어가 있나요? 중국애들 영어로 초성치고 검색한 단어를 찾는 식으로 문자보내는데././... 아마도 문자 보내는 속도가 10배는 차이가 날 겁니다....

김창욱 2010-01-01 23:14:00
답글

아~이거 다 읽어보니 갑자기 제가 무심코 사용하는 한국어에 자부심 같은게 생길려고 합니다.^^<br />

임덕묵 2010-01-01 23:14:51
답글

알파벳으로는 다른 나라 언어를 받아 적지 못해. <br />
일본어도 그렇고 중국에 한자도 그렇다고 해. <br />
물론 내가 쓰는 불어도 그렇고 <br />
근데 한국어는 모든 언어를 받아 적을 수 있다고 해. <br />
<br />
멋진데용.ㅋ

zerorite-1@yahoo.co.kr 2010-01-01 23:16:50
답글

^^;<br />
<br />
한국이 가장 자랑스럽게 내놓을 것이 '한글' 이라고 생각합니다.<br />
그런데 한국에서는 찬밥이라는 것이...<br />
<br />
한글날 쉬었으면 합니다. 애들이 한글의 의미와 가치를 잊어가는 것 같습니다.<br />
불가하다면 대신 성탄을 포기할 수도 있습니다.

최준영 2010-01-01 23:18:13
답글

멋지네요~^^

윤석준 2010-01-01 23:19:00
답글

jeshmc<br />
궁금해. 한국인들은 왜 좋은 자국어 나두고<br />
영어에 환장해? 일부로 영어를 더 쓰려고 하던데.<br />
나는 한국어가 더 좋다고 생각해. <br />
<br />
<br />
<br />
영어몰입교육 강조하는 교육부 인간들이 이 글 제발 좀 봤으면....

김범중 2010-01-01 23:25:57
답글

한국어로 " 거시기" 라는 단어만 하여도, 수 십 가지 뜻이 있다죠?! ^^!

ekhong99@hanmir.com 2010-01-01 23:29:59
답글

배울만큼 배운 분일 것으로 보이므로 고의적으로 그러리라고 생각하는데, 우리의 소중한 한글을 일부러 꼬아서 쓰시는 분들이 이 글을 보시면 좋겠습니다. <br />
<br />
이 분들은 자녀나 손주들이 인터넷상에서 한글을 제대로 표현하지 않고, 그들끼리의 방식대로(예, 선생님 대신에 샘) 표현해도 기특하게 생각하실지 모르겠습니다.<br />

신호영 2010-01-01 23:50:16
답글

이거 좀 조작의 냄새가 풍기네요..<br />
한국사람이 썼던가, 많고많은 글중에 칭찬만 추려냈던가..

이인성 2010-01-01 23:57:27
답글

쓰는 국민들의 국민성적인 문제는 좀 있지만....-_-;;<br />
언어 자체로 보면 칭찬 일색인 언어가 맞습니다.

노명호 2010-01-01 23:58:15
답글

한글의 우수성 은 아무리 강조해도 지나치지 않은데요....왜 이걸 모르는지.... 참... 일본 식민지 시대에 몇몇 어용 친일 매국 학자 들에 의해 왜곡된 한글 폄하 하기가 마치 무슨 지식인 들의 유행인양... ㅊㅊ ... 결국은 한글날도 하루 노는날 정도로 인식을 해서 그마저도 공휴일 에서 제외 하고.... 앞으로 라도 후손 들에게 한글의 우수성을 전하도록 해야 합니다. 더 이상 미루고 머뭇 거릴 일이 아닌데...왜들 이러는지 모르 겠네

이윤호 2010-01-02 00:08:31
답글

세종대왕님 만세~^^

이경환 2010-01-02 00:15:04
답글

성탄절, 석탄절 공휴일 아니어도 좋으니 한글날은 살려서 모든 국민들이 우리말의 자긍심 함양하여 몰입식 영어교육에서 탈피하였으면 좋겠습니다. 한글도 제대로 모르는 아이들에게 영어유치원에 한달 백여만원씩 바치면서 조기영어 교육이 정말 무엇을 위한 것일까요? <br />

김학순 2010-01-02 09:43:27
답글

표현을 마음껏 누릴수있는 한글...참 좋아요.....프랑스사람들마냥, 우리도 자국어에 긍지를 가졌음합니다....어른들께 반말 찍찍해대는 영어.......좀 그렇죠.....

이임균 2010-01-02 09:49:44
답글

한글은 매우 미술적이고 과학적인 언어라고 생각합니다.<br />
예를 들어 ㄱ, ㄲ, ㅋ등은 생김새도 비슷하고 발음의 입모양도 비슷합니다.<br />
그러나 영어의 경우 G, K, Q 등은 생김새로 봐서는 발음이 완전 다를 것 같은데 발음이 비스무리....

신호영 2010-01-02 09:50:49
답글

한글이 표기방법으로서 우수하긴 하나 인토네이션은 표기할방법이 없고. 장-단음 도 현재로써는 표기할 방법이 없죠.<br />
한글로 다른나라 언어를 모두 받아적을수 있다고 생각하는건, 인토네이션이나 장-단음에 익숙치 못한 우리나라사람들이 생각하는 대표적인 오류라고 생각합니다.<br />
또한 어휘자체로 따지더라도, 말로써의 역사가 훨씬 오래된 영어의 어휘가 훨씬많은걸로 알고있어요.<br />
사전을 보면 영어단어를 대체할 어휘가없어서 그냥

신호영 2010-01-02 09:55:36
답글

한글은 분명 우수한 체계이긴 하나, 만약 본문의 내용이 조작이라면 그런내용이 여기저기 전파되는건 옳지 않다고생각돼서 적은 리플입니다.

김진우 2010-01-02 10:05:41
답글

이번에 연기 대상 시상식에서 아역 탤런트가 수상 소감을 영어로 했다고 하던데...<br />
좀 그렇네요.

신정섭 2010-01-02 11:40:25
답글

그런데 한국어와 한글은 좀 구별되어야 하는데 동일시 하시는 분들이 많은 것 같습니다.<br />
본문 내용은 거의 한국어에 관한 것인데,<br />
댓글은 한글 내용이 많네요.

서장원 2010-01-02 11:50:47
답글

한글과 우리말을 따로 떼어 생각해 볼 필요가 있습니다. 한글은 말할 것도 없이 참으로 뛰어난 문자이지만, 오늘날 인터넷과 티비를 아울러 우리 일상에서 쓰이는 말들을 들여다 보면 참 민망하고 한심스러울 때가 많습니다.

mikegkim@dreamwiz.com 2010-01-02 12:03:18
답글

한글이 다 좋은대 단어의 뜻이 다양하다는 것이 어찌보면 문제가 있지 않나 하는 생각이 들 때도 있습니다.<br />
조금 모호한 의미가 되는 경우가 왕왕있어서 말이지요. ^^

윤석준 2010-01-02 12:09:51
답글

신호영님 주장에 대해 반론을 적습니다. 주장하신 부분이 굉장히 불공평하다는 생각이 드는 군요<br />
<br />
1. 인토네이션은 표기할 방법이 업고, 장단음도 현재로써는 표기할 방법이 없다<br />
: 그러면 다른 나라 문자들은 되나요? 인토네이션이나 장단음이 잘 표기되지 않는 것은 모든 문자가 다 마찬가지입니다. 부분적으로 된다고 할지라도 자기네 나라에서만 사용하는 것에 특화된 약간의 것이 존재할 뿐 실제로 불가능합니다. 그런 점

강윤흠 2010-01-02 12:43:16
답글

좀 다른 이야기인데<br />
전 중국어를 좀 미개한 발음이 아닌가 생각한 적이 있었는데.. <br />
아기가 태어나서 말 배우기 전까지 처음 하는 말을 들어보니 중국말 같더군요. ㅎㅎ 생각이 바뀌었습니다. <br />

이대일 2010-01-02 13:05:14
답글

인위적으로 만들어낸 글자인 "한글"의 과학성은 두말할 필요가 없겠으나,<br />
"한국어"나 "국문법"에 있어서는 장단점이 있을 듯 보입니다.<br />
장점 : 다양하고 미묘한 어감, 감정의 표현이 가능하다.<br />
색깔표현 - "희끄므리, 거무틔틔, 거무누루죽죽, 뉘리끼리"<br />
("밴다이크브라운, 코발트블루"와 같이 사람이름이나<br />
사물의 색깔을 얻어와 사용하는 것

추연성 2010-01-02 14:15:36
답글

한글은 쉬우나 한국어는 배우기 어렵죠. <br />
한류 붐으로 kpop을 즐겨듣는 해외 팬들이 많이 생겼는데요.. <br />
그들이 듣는 한국어의 늬앙스는 불어와 영어가 짬뽕된 독특한 느낌이라더군요. <br />
한마디로 근사하게 들린다는 것...

antipoem@korea.com 2010-01-02 15:38:11
답글

잘은 모르지만 신호영님이 한글을 비하하는 뜻으로 적은것 같지는 않습니다. 다만, 외국인들이 저렇게 한글에 대해 저렇게 칭찬일색으로 표현을 하진 않았을것이라는 뜻으로 생각됩니다.

권대원 2010-01-02 15:45:42
답글

오사카에 민속박물관 비슷한데가 있는데요.<br />
거기 한국관이 있습니다.<br />
고기 훈민정음이 있는데... 일본어로 설명이 되어있는데 제가 일본어를 몰라 <br />
뭐라고 적혀있는지 해석을 부탁드렸는데..<br />
"가장 과학적인 문자"라고 적혀있다고... <br />
일본인도 인정한거죠.

박진수 2010-01-02 16:14:27
답글

원래 한글에는 음의 고저와 장단이 표기 되도록 되어있었지 않았나요?<br />
단지 그게 세월이 흘러 넘어오면서 생략되고, 페지되어 쓰지 않는다고 알고 있는데..<br />
<br />
신호영님께서 뭔가 잘 못 알고 계신듯..,

김상범 2010-01-02 16:16:31
답글

우리가 영어공부에 그렇게 몰두하는 건 영어가 한글보다 우수해서가 아닌거로 알고 있습니다.<br />
영어 한가지 언어로 거의 모든 나라에서 통할 수 있기 때문 아닐까요?<br />
한글이 우수하기 때문에 영어공부를 개선할 필요가 없다는 주장엔 좀 이해가...

박진수 2010-01-02 16:18:40
답글

십수년전 아니 근 20년 전이군요..<br />
<br />
그때 당시 한참 한글 입출력 프로그램 붐이 일었을때.., 이와 관련한 프로그램을 짜면서 느낀게..<br />
<br />
히야~~ 정말 세상에 이런 문자가 또 있을까 였습니다.<br />
<br />
<br />
그리고 또 한번 우리말, 우리글이 있음에 감사함을 느낀게..,<br />
핸드폰을 가지고 처음으로 문자 보낼때 였습니다.<br />
<br />
전세계

박진수 2010-01-02 16:20:16
답글

그 통용이란게 결국은 바로 산업화로 이어지는 것이겠죠..<br />
<br />
만약 서양이 산업화에 눈을 나중에 뜨고, 우리가 먼저 산업화에 먼저 눈을 떴다면, 세상엔 아마도.. 한글이 천지였을지도요..

dubbcho@naver.com 2010-01-03 14:31:25
답글

첨단 it 시대에...한글처럼 문자 보내기 좋은 언어가 있나요? 중국애들 영어로 초성치고 검색한 단어를 찾는 식으로 문자보내는데././... 아마도 문자 보내는 속도가 10배는 차이가 날 겁니다....

  • 광고문의 결제관련문의