시작페이지로 시작페이지로
즐겨찾기추가 즐겨찾기추가
로그인 회원가입 | 아이디찾기 | 비밀번호찾기 | 장바구니 모바일모드
홈으로 와싸다닷컴 일반 상세보기

트위터로 보내기 미투데이로 보내기 요즘으로 보내기 싸이월드 공감
스웨덴어 번역좀 해주세요...ㅠㅜ
자유게시판 > 상세보기 | 2009-12-16 16:17:28
추천수 0
조회수   889

제목

스웨덴어 번역좀 해주세요...ㅠㅜ

글쓴이

이훈상 [가입일자 : 2002-11-12]
내용
15 dec

Stockholm utr,Sverige, Försändelsen har kommit till Postens utrikesterminal för sortering och transport till utlandet.



Kom ihåg att ta med dig din SMS-avisering eller avi samt legitimation när du ska hämta ut din försändelse.



해외 주문을 했는데 이렇게 나오네요...



스톡홀름만 알겠고 나머지는 도대체가 뭔말인지...ㅠㅜ
추천스크랩소스보기 목록
김재희 2009-12-16 16:20:43
답글

'너한텐 안 팔아'인 것 같은데요?<br />
농담입니다. <br />
후다닥~~

나순주 2009-12-16 16:20:52
답글

구글번역 돌리니...이렇네요 -.-<br />
<br />
12월 15일<br />
Utr 스톡홀름, 스웨덴, 봉투 포스트 외국인 터미널 정렬 및 운송 해외왔다.<br />
<br />
발송하면 데리러하여 SMS 통지 또는 AVI와 신분증을 챙기는 것을 잊지 마세요.

나순주 2009-12-16 16:21:55
답글

영어로 받는게 더 좋군요.<br />
<br />
December 15<br />
Utr Stockholm, Sweden, The envelope has come to the Post's foreign terminal for sorting and transport abroad.<br />
<br />
Remember to take your SMS notification or avi and identification when you pi

이훈상 2009-12-16 16:24:16
답글

오 구글 번역 훌륭한데요....<br />
이제 알아먹겠네요...^^<br />
순주님 감사합니다...<br />
<br />
재희님 요즘 신혼 행복하시죠...^^ 그저 부러울따름입니다....

노승민 2009-12-16 16:25:50
답글

굳이 해드리자면,<br />
15덱, 스톡홀름 유트라,스베리쥐, 폴산델센 하 꼬밋뜨 틸 포스텐스 유트리케스텔미날 뽀 쇼테링 오치 트랜스포트 틸 유틀란&#45961;<br />
콤 이&#54640; 앝 타 메드 &#46380; 딘 SMS 아비세링 엘러 에비 삼트 레지티메숑 나르~ 듀 스카 함타 &#50889; 딘 포산델쎄.<br />
<br />
ㅠ_ㅠ 죄송합니다. 조금이나 도움을 드리고자..=3==3333

bagdori@yahoo.co.kr 2009-12-16 16:26:51
답글

스웨덴어라고 하시길래 우즈 마누라 기산줄 알고 클릭해본 1人

이훈상 2009-12-16 16:30:05
답글

음....승민님 덕분에 많은 도움이...........................................될 날이 언젠간 오겠죠...?

ktvisiter@paran.com 2009-12-16 17:20:34
답글

제가 해석해 드리죠.....<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
머리속에 있는 나사못은 은제 뺄껴?....걍 놔두면 녹스니 어려 빼셔....이렇게 번역이 되는군요....ㅡ,.ㅜ^

최경찬 2009-12-16 17:29:08
답글

독일어와 같은 우물라우트가 있군요.<br />
<br />
언어적 유사성에서 그쪽에 가까운가 봅니다.

이훈상 2009-12-16 18:38:32
답글

어르신의 명쾌한 해석에 감동의 쓰나미가.....ㅠㅜ

전상우 2009-12-16 20:09:04
답글

머리속에 있는건 나사못이 아니라 호머심슨의 뇌입니다. 으. 르. 쉰. <br />
=3=3=3=3

김재희 2009-12-16 16:20:43
답글

'너한텐 안 팔아'인 것 같은데요?<br />
농담입니다. <br />
후다닥~~

나순주 2009-12-16 16:20:52
답글

구글번역 돌리니...이렇네요 -.-<br />
<br />
12월 15일<br />
Utr 스톡홀름, 스웨덴, 봉투 포스트 외국인 터미널 정렬 및 운송 해외왔다.<br />
<br />
발송하면 데리러하여 SMS 통지 또는 AVI와 신분증을 챙기는 것을 잊지 마세요.

나순주 2009-12-16 16:21:55
답글

영어로 받는게 더 좋군요.<br />
<br />
December 15<br />
Utr Stockholm, Sweden, The envelope has come to the Post's foreign terminal for sorting and transport abroad.<br />
<br />
Remember to take your SMS notification or avi and identification when you pi

이훈상 2009-12-16 16:24:16
답글

오 구글 번역 훌륭한데요....<br />
이제 알아먹겠네요...^^<br />
순주님 감사합니다...<br />
<br />
재희님 요즘 신혼 행복하시죠...^^ 그저 부러울따름입니다....

노승민 2009-12-16 16:25:50
답글

굳이 해드리자면,<br />
15덱, 스톡홀름 유트라,스베리쥐, 폴산델센 하 꼬밋뜨 틸 포스텐스 유트리케스텔미날 뽀 쇼테링 오치 트랜스포트 틸 유틀란&#45961;<br />
콤 이&#54640; 앝 타 메드 &#46380; 딘 SMS 아비세링 엘러 에비 삼트 레지티메숑 나르~ 듀 스카 함타 &#50889; 딘 포산델쎄.<br />
<br />
ㅠ_ㅠ 죄송합니다. 조금이나 도움을 드리고자..=3==3333

bagdori@yahoo.co.kr 2009-12-16 16:26:51
답글

스웨덴어라고 하시길래 우즈 마누라 기산줄 알고 클릭해본 1人

이훈상 2009-12-16 16:30:05
답글

음....승민님 덕분에 많은 도움이...........................................될 날이 언젠간 오겠죠...?

ktvisiter@paran.com 2009-12-16 17:20:34
답글

제가 해석해 드리죠.....<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
머리속에 있는 나사못은 은제 뺄껴?....걍 놔두면 녹스니 어려 빼셔....이렇게 번역이 되는군요....ㅡ,.ㅜ^

최경찬 2009-12-16 17:29:08
답글

독일어와 같은 우물라우트가 있군요.<br />
<br />
언어적 유사성에서 그쪽에 가까운가 봅니다.

이훈상 2009-12-16 18:38:32
답글

어르신의 명쾌한 해석에 감동의 쓰나미가.....ㅠㅜ

전상우 2009-12-16 20:09:04
답글

머리속에 있는건 나사못이 아니라 호머심슨의 뇌입니다. 으. 르. 쉰. <br />
=3=3=3=3

  • 광고문의 결제관련문의