시작페이지로 시작페이지로
즐겨찾기추가 즐겨찾기추가
로그인 회원가입 | 아이디찾기 | 비밀번호찾기 | 장바구니 모바일모드
홈으로 와싸다닷컴 일반 상세보기

트위터로 보내기 미투데이로 보내기 요즘으로 보내기 싸이월드 공감
미드 .. 영어 잘 하시는분
자유게시판 > 상세보기 | 2009-11-07 13:34:10
추천수 0
조회수   898

제목

미드 .. 영어 잘 하시는분

글쓴이

박영문 [가입일자 : 2000-06-19]
내용
외국 영화나 드라마 자막 없이 보실수 있나요?

도대체 영어를 어느정도 공부하면 이런게 가능할까요?

(영어를 가르치는 사람들은)

공부할때 영어자막은 절대 ON 상태에서 보지말고

꼭 보려면 한글 자막만 ON 상태에서 필요할때 한글 자막 보라고

하던데요..안들릴때는 영어 자막 이라도 보아야 하는거 아닐까 생각됩니다.



결국, 자막없이 드라마나 영화 보려면 해외 안 가고 한국에서 공부해서 가능은 할까요



또 태클거는 회원님이 있을까 무섭습니다. 모 회원님은 악플이 인생의 일부인 듯
추천스크랩소스보기 목록
김영진 2009-11-07 13:47:54
답글

제가 공부하였던 방법은 드라마들 녹음해서 외우는 방법입니다.<br />
드라마는 한두번 보고 내용을 녹음하여서 장면을 떠올리시면서 반복해서 외우세요.<br />
이런식으로 드라마 몇개를 띠면 외화들이 잘 들리기 시작할 것입니다.<br />
<br />
영문님 부동산이야기하지 않으니 좋습니다.

bestnationis@korea.com 2009-11-07 13:48:21
답글

영어를 잘하지는 않지만... 듣는거는 한국에서도 충분히 가능합니다.<br />
말하는건 말할 상대가 없어서 그렇지.. 옆에 영어로 말할 상대가 있다면 그것도 가능합니다.<br />
자막은 영어자막이 더 좋겠죠.. 한글자막도 모르는말 그냥 멍하니 듣다 졸려서 자는것 보단 있는게 더 좋습니다.<br />
여기까지 제 생각+경험담 입니다.

이욱동 2009-11-07 13:57:41
답글

금발 애인있음 다 해결될듯...ㅎㅎ

조윤호 2009-11-07 14:45:42
답글

업무상 영어를 많이 해야 하지만 저에게는 미드는 너무 어렵습니다. 업무 영어에서는 잘 사용하지 않는 단축형이나 속어 숙어 phrasal verb가 미드에는 너무 많이 나와서 정확히 알기 어려운것 같습니다. 또 제가 잘 모르는 분야의 얘기가 나올때가 많기 때문에 적당히 포기하고 듣습니다. <br />
동남아에서 한국어 공부를 열심히 해 왔는데 '패떳', '우결' 얘기를 하면 우리말 잘해도 대화에 낄수 없는 것과 같은 느낌입니다. 즉 거기서 살고

박용찬 2009-11-07 15:12:55
답글

외국어는 스트레스 없이 즐겨야 잘 할 수 있는 것 같습니다 ㅎㅎ<br />
미드를 자막 없이 본다는 건 정말 어려운 일 인 것 같습니다. 전에 프랑스에서 온 친구가 미드 자막 없다고 안보더라구요. 그래서 너 영어 잘 하는데 왜 그러냐 그랬더니... 그거랑 그거는 틀리다 그러더군요<br />
<br />
이번에 미국 출장 갔다 오면서 줄창 프리즌 브레이크만 봤는데... 중간에 자막 없는 게 있더군요. 완전히 이해가지는 않았지만 그래도 그 동

김광범 2009-11-07 18:18:59
답글

모할려고 머리아프게...<br />
<br />
영어로 된 영화 볼려구 그라는데요???<br />
<br />
자막있는거 봐두 얼마던지 되거든요`~;;<br />
<br />
눈하구 귀가 좀 바빠서 그렇지..<br />
<br />
별로 어려움 없이 잘 보거든요``;;

김기홍 2009-11-07 19:53:03
답글

자꾸보니까 들리긴 하더군요. 근데 한 50%도 이해안되서 그냥 자막이랑 봅니다. <br />
머 영어로 돈벌꺼도 아니고 편하게 삽시다.

박종열 2009-11-08 02:35:54
답글

한글이든 영어든 자막이 켜져 있으면 자꾸 눈이 갑니다. 영화마다 틀립니다. 자막없이 볼 수 있는 것도 있고.... 아닌것도 있고.... 그냥 신경써서 보시다 보면... 들리게 됩니다.

김영진 2009-11-07 13:47:54
답글

제가 공부하였던 방법은 드라마들 녹음해서 외우는 방법입니다.<br />
드라마는 한두번 보고 내용을 녹음하여서 장면을 떠올리시면서 반복해서 외우세요.<br />
이런식으로 드라마 몇개를 띠면 외화들이 잘 들리기 시작할 것입니다.<br />
<br />
영문님 부동산이야기하지 않으니 좋습니다.

bestnationis@korea.com 2009-11-07 13:48:21
답글

영어를 잘하지는 않지만... 듣는거는 한국에서도 충분히 가능합니다.<br />
말하는건 말할 상대가 없어서 그렇지.. 옆에 영어로 말할 상대가 있다면 그것도 가능합니다.<br />
자막은 영어자막이 더 좋겠죠.. 한글자막도 모르는말 그냥 멍하니 듣다 졸려서 자는것 보단 있는게 더 좋습니다.<br />
여기까지 제 생각+경험담 입니다.

이욱동 2009-11-07 13:57:41
답글

금발 애인있음 다 해결될듯...ㅎㅎ

조윤호 2009-11-07 14:45:42
답글

업무상 영어를 많이 해야 하지만 저에게는 미드는 너무 어렵습니다. 업무 영어에서는 잘 사용하지 않는 단축형이나 속어 숙어 phrasal verb가 미드에는 너무 많이 나와서 정확히 알기 어려운것 같습니다. 또 제가 잘 모르는 분야의 얘기가 나올때가 많기 때문에 적당히 포기하고 듣습니다. <br />
동남아에서 한국어 공부를 열심히 해 왔는데 '패떳', '우결' 얘기를 하면 우리말 잘해도 대화에 낄수 없는 것과 같은 느낌입니다. 즉 거기서 살고

박용찬 2009-11-07 15:12:55
답글

외국어는 스트레스 없이 즐겨야 잘 할 수 있는 것 같습니다 ㅎㅎ<br />
미드를 자막 없이 본다는 건 정말 어려운 일 인 것 같습니다. 전에 프랑스에서 온 친구가 미드 자막 없다고 안보더라구요. 그래서 너 영어 잘 하는데 왜 그러냐 그랬더니... 그거랑 그거는 틀리다 그러더군요<br />
<br />
이번에 미국 출장 갔다 오면서 줄창 프리즌 브레이크만 봤는데... 중간에 자막 없는 게 있더군요. 완전히 이해가지는 않았지만 그래도 그 동

김광범 2009-11-07 18:18:59
답글

모할려고 머리아프게...<br />
<br />
영어로 된 영화 볼려구 그라는데요???<br />
<br />
자막있는거 봐두 얼마던지 되거든요`~;;<br />
<br />
눈하구 귀가 좀 바빠서 그렇지..<br />
<br />
별로 어려움 없이 잘 보거든요``;;

김기홍 2009-11-07 19:53:03
답글

자꾸보니까 들리긴 하더군요. 근데 한 50%도 이해안되서 그냥 자막이랑 봅니다. <br />
머 영어로 돈벌꺼도 아니고 편하게 삽시다.

박종열 2009-11-08 02:35:54
답글

한글이든 영어든 자막이 켜져 있으면 자꾸 눈이 갑니다. 영화마다 틀립니다. 자막없이 볼 수 있는 것도 있고.... 아닌것도 있고.... 그냥 신경써서 보시다 보면... 들리게 됩니다.

  • 광고문의 결제관련문의