시작페이지로 시작페이지로
즐겨찾기추가 즐겨찾기추가
로그인 회원가입 | 아이디찾기 | 비밀번호찾기 | 장바구니 모바일모드
홈으로 와싸다닷컴 일반 상세보기

트위터로 보내기 미투데이로 보내기 요즘으로 보내기 싸이월드 공감
[와싸다 지식인] 영문이름 다들 어떻게 쓰시나요?
자유게시판 > 상세보기 | 2009-08-26 11:26:24
추천수 0
조회수   807

제목

[와싸다 지식인] 영문이름 다들 어떻게 쓰시나요?

글쓴이

이태봉 [가입일자 : 2004-10-30]
내용
저의 이름을 예로 현재 표기되고 있는 사례들을 보면 참으로 다양합니다.



성은 Lee

이름은 Taebong 입니다.



1. Lee Taebong

1-1, Lee, Taebong

2. Lee, Tae-bong

3. Lee Tae-bong

4. Lee Tae Bong

5. Taebong Lee

6. TaeBong Lee

7. Tae-bong, Lee

8. Tae-bong Lee



이 외에도 다양하게 쓰이는 예들이 있는데요.

저는 주로 1번을 사용합니다.



UN사이트에 보면 반기문 사무총장은 Ban Ki-moon 이라고 표기되는군요.
추천스크랩소스보기 목록
이상태 2009-08-26 11:31:25
답글

영문이름은 외국인들에게 이름을 말해주는것이니까 그 쪽 사람들 방식대로 쓰는게 옳다고 생각하지만<br />
어떻게 쓰던지 전 태봉님이 좋아요~ ♡_♡

이영해 2009-08-26 11:32:22
답글

외국애들이 성이 앞에 오는것을 햇갈려해서...전 2번을 사용합니다. 제가 이태봉이라고 쓰진 않습니다만..

김대홍 2009-08-26 11:34:52
답글

Kim, Daehong<br />
Daehong Kim <br />
저는 이렇게 써요.

신오철 2009-08-26 11:35:44
답글

1번에 한표.<br />
성이름 순서는 나라마다 지역마다 조금씩 다르니까 굳이 걔네들 한테 맞춰줄 필요없다고 보고요.<br />
이름사이에 하이픈 문제는, 외국인들이 그걸 중간이름(middle name)으로 착각하는경우가 있더라구요.<br />
<br />
차범근 선수도 독일서 활동할때 범-근 차 이렇게 썼는데, 그래서 차붐이 되었죠...<br />
지성이는 그걸 아는지 하이픈없이 써서 지성빠레가 되었고요.<br />

bestnationis@korea.com 2009-08-26 11:36:11
답글

미국에서 소셜카드나 운전면허증이나 여러가지 공문서에 자신의 이름을 온전하게 간직하기 위해서는 5번이 맞습니다. 나머지 이름들은 서류작업시 혼란을 야기합니다. 일례로 Tea Bong 이렇게 이름을 쓰면 Tea 를 middle-name으로 처리합니다.

diashop@naver.com 2009-08-26 11:36:57
답글

영해님 말씀대로라면 7번을 써야하는거 아닌가요? ㅎ<br />
<br />
저도 이씨성을 쓰는지라 '수영이' 가 되네요 ㅠ.ㅠ<br />
<br />
2번이나 3번이 좋아보입니다...

diashop@naver.com 2009-08-26 11:38:44
답글

오철님과 근형님 리플을 보니 그냥 1번처럼 써야겠네요 ㅎ

이정태 2009-08-26 11:45:29
답글

저도 5번 Jungtae Lee.<br />
예전에 프랑스에서 차 렌트하면서 서류에 저렇게 썼더니 &#51585;따 리! 라고 읽더군요.<br />
마치 짱깨 놈이 된 느낌이 확,,,

jonghobak@gmx.net 2009-08-26 11:48:05
답글

5번이 정확합니다. 위 김대홍님이 정확하게 표기하시는 거구요. <br />
2번의 의미는 이름이 태 하고 봉 두개이고 성이 이인데, 이름이 두개인경우 보통 맨 뒤 이름 "봉"만 부르므로 이름 둘다 불러지기를 원하는 경우 태-봉으로 쓰는 경우 입니다. <br />
4번의 의미 - 우리나라 여권이 예전에는 강제로 저렇게 표현 했었지요.. (무식의 극치...) 이름이 태 와 봉 둘이라는 뜻이고, 가운데 이름은 안부르므로 서양 사람은 "봉"이라 이

jonghobak@gmx.net 2009-08-26 11:53:52
답글

예를 들면 볼프강 아마데우스 모짜르트 라는 이름은 유명한 이름입니다.<br />
친구들은 볼프강 이라 부르고, 이름은 볼프강 모짜르트라고 사람들이 알고 있을 거고, 공식 주민증등에는 볼프강 A. 모짜르트 또는 볼프강 아마데우스 모짜르트라 표기 되어 집니다.<br />
이름 두개를 전부(아마데우스)까지 부르게 하고 싶다면 볼프강-아마데우스 모짜르트 라고 표기를 해야 합니다.<br />
우리가 알고 있는 유명인사중 두번째 세번째 이름을 가진

kwjung@msn.com 2009-08-26 11:54:36
답글

저는 Kiwoong Jung 이라고 쓰고 있어요.<br />
이유는. 카드나 여권에 그렇게 돼있어서 같이 쓰는게 편하자나요.

권윤길 2009-08-26 11:57:51
답글

Kwon Yunkil... 콴이라고 부르던 연킬이라고 부르던, 부르고 싶은대로 부르려무나... 하고 삽니...

이영해 2009-08-26 12:01:10
답글

다시 보니 제가 쓰는 표기는 없네요. 저는 Lee, Younghae 라고 표기합니다. <br />
Younghae Lee라고 쓰면 성을 뒤에 써야하는 애들나라에 지는 것 같아서요...<br />
성뒤에 콤마 붙여주면 이게 성이냐고 물어보던데요? 아닌가?

김대홍 2009-08-26 12:03:05
답글

^^;;<br />
제 아이뒤로 로긴하고 이 페이지를 보니 성을 포함해서 한글로 제 이름이 5번, 영어로 2번 나옵니다. ^^;;<br />
<br />
와싸다 게시물 중에서 제 이름이 가장 많이 나온 페이지 일겁니다. <br />
<br />
박종호님 감사해요. ^^

이태봉 2009-08-26 12:03:55
답글

이영해님, 1-1번으로 이영해님 사례를 넣었습니다 ^^

vanny@dreamwiz.com 2009-08-26 12:09:49
답글

콴 연킬. ㅋㅋㅋㅋ<br />
<br />
<br />
근데 여권 영문이름 바꿀 수 없나요?<br />
저는 좀 다르게 쓰는데, 이왕 유명인이 되신 분하고 같이 쓸까 하구요.

김영광 2009-08-26 12:30:31
답글

5번 식으로 씁니다.

박병주 2009-08-26 12:32:46
답글

1번 아닌감유?<br />
ㅠ.ㅠ

오상헌 2009-08-26 12:52:50
답글

Tae-bong, Yie <br />
를 추천해 봅니다^^;<br />
반총장님도 Gi-mun으로 써야 맞는거 아닌가요?<br />
키문이 아니니...

장준영 2009-08-26 13:00:08
답글

우리말 알파벳 표기법에 따라 적으려 해 봤지만, <br />
그게 도리어 외국인들에게 부정확한 발음으로 전달되는 게 아닐까 싶더라구요. <br />
<br />
저는, <br />
Jang Jun-Young <br />
- 이라고 표기합니다.

이영해 2009-08-26 13:24:31
답글

태봉님! 1-1을 넣어주셔서 감사합니다. 와싸딩은 하면할수록 정감가요......

sutra76@hanmail.net 2009-08-26 14:01:18
답글

저는 Seung Ho - Han 이라고 씁니다.

zerorite-1@yahoo.co.kr 2009-08-26 14:28:19
답글

네이버에서 '영문이름표기' 로 검색하면 결과 상단에 창이 하나 뜹니다.<br />
여기에 한글 이름을 입력하면 동명이인들은 어떻게 썼는지 찾아줍니다.<br />
정답이 아니라 많이 사용된 순위 및 유명인은 어떻게 쓰고 있는지 보여주니 참고가 될 것입니다.

류준철 2009-08-26 16:19:40
답글

요즘은 해외에서도 아시아권 성과 이름에 대해 이해를 하고있기 때문에 <br />
굳이 JoonCheol, Ryu등으로 쓰지 않아도 되더군요.<br />
<br />
그래서, 전 Ryu, JoonCheol이렇게 씁니다. Joon을 Jun으로 표기하니깐 전부다 "전"으로 읽더라구요...ㅋ<br />

이상태 2009-08-26 11:31:25
답글

영문이름은 외국인들에게 이름을 말해주는것이니까 그 쪽 사람들 방식대로 쓰는게 옳다고 생각하지만<br />
어떻게 쓰던지 전 태봉님이 좋아요~ ♡_♡

이영해 2009-08-26 11:32:22
답글

외국애들이 성이 앞에 오는것을 햇갈려해서...전 2번을 사용합니다. 제가 이태봉이라고 쓰진 않습니다만..

김대홍 2009-08-26 11:34:52
답글

Kim, Daehong<br />
Daehong Kim <br />
저는 이렇게 써요.

신오철 2009-08-26 11:35:44
답글

1번에 한표.<br />
성이름 순서는 나라마다 지역마다 조금씩 다르니까 굳이 걔네들 한테 맞춰줄 필요없다고 보고요.<br />
이름사이에 하이픈 문제는, 외국인들이 그걸 중간이름(middle name)으로 착각하는경우가 있더라구요.<br />
<br />
차범근 선수도 독일서 활동할때 범-근 차 이렇게 썼는데, 그래서 차붐이 되었죠...<br />
지성이는 그걸 아는지 하이픈없이 써서 지성빠레가 되었고요.<br />

bestnationis@korea.com 2009-08-26 11:36:11
답글

미국에서 소셜카드나 운전면허증이나 여러가지 공문서에 자신의 이름을 온전하게 간직하기 위해서는 5번이 맞습니다. 나머지 이름들은 서류작업시 혼란을 야기합니다. 일례로 Tea Bong 이렇게 이름을 쓰면 Tea 를 middle-name으로 처리합니다.

diashop@naver.com 2009-08-26 11:36:57
답글

영해님 말씀대로라면 7번을 써야하는거 아닌가요? ㅎ<br />
<br />
저도 이씨성을 쓰는지라 '수영이' 가 되네요 ㅠ.ㅠ<br />
<br />
2번이나 3번이 좋아보입니다...

diashop@naver.com 2009-08-26 11:38:44
답글

오철님과 근형님 리플을 보니 그냥 1번처럼 써야겠네요 ㅎ

이정태 2009-08-26 11:45:29
답글

저도 5번 Jungtae Lee.<br />
예전에 프랑스에서 차 렌트하면서 서류에 저렇게 썼더니 &#51585;따 리! 라고 읽더군요.<br />
마치 짱깨 놈이 된 느낌이 확,,,

jonghobak@gmx.net 2009-08-26 11:48:05
답글

5번이 정확합니다. 위 김대홍님이 정확하게 표기하시는 거구요. <br />
2번의 의미는 이름이 태 하고 봉 두개이고 성이 이인데, 이름이 두개인경우 보통 맨 뒤 이름 "봉"만 부르므로 이름 둘다 불러지기를 원하는 경우 태-봉으로 쓰는 경우 입니다. <br />
4번의 의미 - 우리나라 여권이 예전에는 강제로 저렇게 표현 했었지요.. (무식의 극치...) 이름이 태 와 봉 둘이라는 뜻이고, 가운데 이름은 안부르므로 서양 사람은 "봉"이라 이

jonghobak@gmx.net 2009-08-26 11:53:52
답글

예를 들면 볼프강 아마데우스 모짜르트 라는 이름은 유명한 이름입니다.<br />
친구들은 볼프강 이라 부르고, 이름은 볼프강 모짜르트라고 사람들이 알고 있을 거고, 공식 주민증등에는 볼프강 A. 모짜르트 또는 볼프강 아마데우스 모짜르트라 표기 되어 집니다.<br />
이름 두개를 전부(아마데우스)까지 부르게 하고 싶다면 볼프강-아마데우스 모짜르트 라고 표기를 해야 합니다.<br />
우리가 알고 있는 유명인사중 두번째 세번째 이름을 가진

kwjung@msn.com 2009-08-26 11:54:36
답글

저는 Kiwoong Jung 이라고 쓰고 있어요.<br />
이유는. 카드나 여권에 그렇게 돼있어서 같이 쓰는게 편하자나요.

권윤길 2009-08-26 11:57:51
답글

Kwon Yunkil... 콴이라고 부르던 연킬이라고 부르던, 부르고 싶은대로 부르려무나... 하고 삽니...

이영해 2009-08-26 12:01:10
답글

다시 보니 제가 쓰는 표기는 없네요. 저는 Lee, Younghae 라고 표기합니다. <br />
Younghae Lee라고 쓰면 성을 뒤에 써야하는 애들나라에 지는 것 같아서요...<br />
성뒤에 콤마 붙여주면 이게 성이냐고 물어보던데요? 아닌가?

김대홍 2009-08-26 12:03:05
답글

^^;;<br />
제 아이뒤로 로긴하고 이 페이지를 보니 성을 포함해서 한글로 제 이름이 5번, 영어로 2번 나옵니다. ^^;;<br />
<br />
와싸다 게시물 중에서 제 이름이 가장 많이 나온 페이지 일겁니다. <br />
<br />
박종호님 감사해요. ^^

이태봉 2009-08-26 12:03:55
답글

이영해님, 1-1번으로 이영해님 사례를 넣었습니다 ^^

vanny@dreamwiz.com 2009-08-26 12:09:49
답글

콴 연킬. ㅋㅋㅋㅋ<br />
<br />
<br />
근데 여권 영문이름 바꿀 수 없나요?<br />
저는 좀 다르게 쓰는데, 이왕 유명인이 되신 분하고 같이 쓸까 하구요.

김영광 2009-08-26 12:30:31
답글

5번 식으로 씁니다.

박병주 2009-08-26 12:32:46
답글

1번 아닌감유?<br />
ㅠ.ㅠ

오상헌 2009-08-26 12:52:50
답글

Tae-bong, Yie <br />
를 추천해 봅니다^^;<br />
반총장님도 Gi-mun으로 써야 맞는거 아닌가요?<br />
키문이 아니니...

장준영 2009-08-26 13:00:08
답글

우리말 알파벳 표기법에 따라 적으려 해 봤지만, <br />
그게 도리어 외국인들에게 부정확한 발음으로 전달되는 게 아닐까 싶더라구요. <br />
<br />
저는, <br />
Jang Jun-Young <br />
- 이라고 표기합니다.

이영해 2009-08-26 13:24:31
답글

태봉님! 1-1을 넣어주셔서 감사합니다. 와싸딩은 하면할수록 정감가요......

sutra76@hanmail.net 2009-08-26 14:01:18
답글

저는 Seung Ho - Han 이라고 씁니다.

zerorite-1@yahoo.co.kr 2009-08-26 14:28:19
답글

네이버에서 '영문이름표기' 로 검색하면 결과 상단에 창이 하나 뜹니다.<br />
여기에 한글 이름을 입력하면 동명이인들은 어떻게 썼는지 찾아줍니다.<br />
정답이 아니라 많이 사용된 순위 및 유명인은 어떻게 쓰고 있는지 보여주니 참고가 될 것입니다.

류준철 2009-08-26 16:19:40
답글

요즘은 해외에서도 아시아권 성과 이름에 대해 이해를 하고있기 때문에 <br />
굳이 JoonCheol, Ryu등으로 쓰지 않아도 되더군요.<br />
<br />
그래서, 전 Ryu, JoonCheol이렇게 씁니다. Joon을 Jun으로 표기하니깐 전부다 "전"으로 읽더라구요...ㅋ<br />

  • 광고문의 결제관련문의