제목
글쓴이
^,.^+
저번에 공무원이 사정은 안했다 뭐 이런말도 있었죠...
일제시대 용어라...이미 각종 법률에서도 사정을 --> 결정으로 바꾼지가 꽤 되었는데...
옛날 전공때문에 일본어 번역을 해야 되었기에 여자후배랑 밤에 카페에서 만나서 같이 번역한 적이 있었는데 거기에 '펌프의 보지(保持)력' 이런말이 자주 나와서 아주 난감했던 적이 있습니다.
제목이 너무 야해요.....ㅎㅎㅎㅎ
저번에 공무원이 사정은 안했다 뭐 이런말도 있었죠... ver 2.0<br /> <br />