시작페이지로 시작페이지로
즐겨찾기추가 즐겨찾기추가
로그인 회원가입 | 아이디찾기 | 비밀번호찾기 | 장바구니 모바일모드
홈으로 와싸다닷컴 일반 상세보기

트위터로 보내기 미투데이로 보내기 요즘으로 보내기 싸이월드 공감
번역쟁이가 되려면...
자유게시판 > 상세보기 | 2009-05-20 11:02:40
추천수 0
조회수   1,035

제목

번역쟁이가 되려면...

글쓴이

김기범 [가입일자 : ]
내용
한 회사에서 10여년 근무하고 높은 곳과 비교하긴 그렇지만 나름 대기업이라 월급도 나쁘진 않고 지방이라 서울 생활과는 비교할 수 없는 평온한 생활을 하고 있는 눈팅회원입니다.



나이 40이 되면 새로운 나라에서 새로운 삶에 도전하겠다는 다짐을 이번에 실천하고자 합니다. 주위에선 그냥 지금처럼 살지.. 라고 하지만 그래도 나름 똥고집이 있어 그런 소리가 귀에 들어 오지 않네요..ㅎㅎㅎ



그곳에 가면 그나마 쬐끔 있는 돈 까먹지 않기 위해 처음엔 몸으로 때우는 일을 하려고 했는데 대학 강사를 하며 아르바이트로 영문번역일을 하는 처형이 번역일을 해 보는 건 어떠냐고 하더군요...

그래서 인터넷을 통해 알아 보니 예상외로 자료가 많이 부족한 듯 합니다.



한국번역가협회에서 주최하는 시험에서 자격만 받으면 되는 건지?

자격 받고 프리랜서로 일감을 어떻게 꾸준히 확보할 수 있는건지?

이메일로만 일처리가 가능할지?

초보번역가에게도 일을 잘 주는지?



**번역개발원이란데서 무료로 자료를 준다길래 연락처 남겼더니 전화해서 가입비가 60여만원 내면 온라인 강좌 수강해서 번역사 시험 합격하면 번역일은 제가 할 수 있는 만큼 계속 준다고 하더군요. 메일로 받아 번역본도 메일로 보내면 된다더라구요.

믿을 수 있는 건지?



번역일을 받으려면 이런 곳에 가입을 해야 할까요?



궁금한게 좀 많네요...



황**님 처럼 전문번역사로 일하시는 분들이 계신것 같은데 위의 질문과 함께 번역가가 되기 위한 정보(추천사이트, 온라인강좌, 추천도서 등) 주시면 감사하겠습니다. 어떤 정보든 감사히 받겠습니다.



참고로 10여년전 영어공부 쬐끔 할 때 토익 점수는 900점 정도였고, 번역사로 우선은 하루 5~6시간 정도 일해서 월 100~150만원 정도 벌 수 있으면 좋겠습니다. 한국을 떠나는 시기는 내년 초가 될 것 같습니다.
추천스크랩소스보기 목록
  • 광고문의 결제관련문의