안드레아 보첼리의 앨범에 수록된 곡인데 무척 아름답습니다.
마리아 산체스라는 여가수와 듀엣으로 부른 곡인데 아무리 검색해도 그 내용을 알 수가 없네요 혹시 이태리어 가능하신 분 번역 좀 해주시면 좋겠습니다. 많이 번거로우시면 간단히 내용만 요약해 주셔도 감사하겠습니다.
DVD 자켓에는 "그녀를 위한 삶" 이라고 번역되어 있네요^^
VIVO POR ELLA
V. Zelli / M. Mengali / G. Panceri
Spanish Lyrics: Luis-Gomez Escolar
Vivo por ella sin saber
si la encontré o me ha encontrado
Ya no recuerdo come fue
pero al final me ha conquistado
Vivo por ella que me da
toda mi fuerza de verdad
Vivo por ella y no me pesa
Vivo por ella yo también
no te me pongas tan celoso
Ella entre todas es la más
dulce y caliente como un beso
Ella a mi lado siempre está
para apagar mi soledad
Mas que por mi por ella
yo vivo también
Es la musa que te invita
a tocarla suavecita
En mi piano a veces triste
la muerte no existe
si ella está aquí
Vivo por ella que me da
todo el afecto que le sale
a veces pega de verdad
Pero es un puño que no duele
Vivo por ella que me da
fuerza, valor y realidad
para sentirme un poco vivo…
Cómo duele cuando falta
Vivo por ella en un hotel
Cómo brilla fuerte y alta
Vivo por ella en propia piel
Si ella canta en mi garganta
mis penas mas negras espanta
Vivo por ella y nadie más
puede vivir dentro de mi
Ella me da la vida, la vida…
si está junto a mí
Si está junto a mí
Desde un palco o contra un muro
Vivo per ella al limite
En el trance mas oscuro
Vivo por ella integra
Cada día uná conqulata
la protagonista
es ella también
Vivo por ella porque va
dándome siempre la salida
porque la musica es asi
fiel y sincera de por vida
Vivo por ella que me da
noches de amor y libertad
Si hubiese otra vida, la vivo..
por ella también
Ella se llama musica
Yo vivo también
Vivo por ella créeme
Por ella también
Yo vivo per lei
Yo vivo, per lei
|