시작페이지로 시작페이지로
즐겨찾기추가 즐겨찾기추가
로그인 회원가입 | 아이디찾기 | 비밀번호찾기 | 장바구니 모바일모드
홈으로 와싸다닷컴 일반 상세보기

트위터로 보내기 미투데이로 보내기 요즘으로 보내기 싸이월드 공감
[뻘글] 영어혼용과 한글맞춤법
자유게시판 > 상세보기 | 2008-09-19 11:54:10
추천수 2
조회수   746

제목

[뻘글] 영어혼용과 한글맞춤법

글쓴이

박정환 [가입일자 : 2001-01-17]
내용
인터넷 커뮤니티를 돌아다니다 보면 요즘들어 부쩍 눈에 띄는게 맞춤법오류가

많아졌다는 것을 알수 있습니다.



영어단어의 철자가 틀리면 바로 수정과 조언을 해주는 똑똑한 네티즌이 많은반면

한글 맞춤법이 틀리면 대부분 지적없이 그냥 넘어가는 경우가 많더군요.



어느게 더 창피한 일일까요?





제가 아는 두 사람이 있습니다.



한 사람은 대화에 영어단어를 많이 섞어서 쓰는 편입니다.

친한 친구지만 자꾸 듣다보면 짜증이 나서 "야, 그냥 영어로 대화를 하던가

아님 우리말만 써라, 단어 생각 안나냐? 엉?"하고 화를 낸적이 있을 정도였습니다.



다른 한명은 정말 아는 것이 많습니다. 잡학다식'하다고도 표현하죠. ㅋ

저는 몇몇의 관심분야 외에는 문외한이라 항상 여러사람에게 물어보는 편인데

이 사람은 누구에게 물어보는지 혼자 공부를 하는지 모르겠지만 암튼 아는게

정말 많습니다. 맛집부터 무슨 전문용어까지..

하지만 그가 쓴 글을 보니 황당할 정도로 맞춤법이 엉망이었습니다.

그 후론 그에대한 인상은 물론이고 그의 넓은 지식(?)도 그닥 믿음직스럽지

않아 보였습니다.



그리고 '않'과 '안'을 지속적으로 틀리는 후배에게 수차례 지적을 해주고

자식이 커가니 꼭 고치라고 조언을 해줬지만 아직까지 못고치는 이유를

모르겠습니다.



여러분도 이런 경험이 있으신가요?

이게 생각보다 많이 깝깝합니다. 상대가 자존심 상할까 걱정스럽기도 하고...ㅡㅡ;

추천스크랩소스보기 목록
  • 광고문의 결제관련문의