|
|
|
풍신수길의 정체 확인(내용 수정) |
자유자료실 > 상세보기 |
| |
2019-06-11 09:43:00 |
|
|
|
|
bbs_img |
|
|
|
| |
글쓴이 |
|
|
양원석 [가입일자 : ] |
제목 |
|
|
풍신수길의 정체 확인(내용 수정) |
내용
|
|
풍신수길(豊臣秀吉)이라고 써놓고, 도요(陶窯)토미(tommi) 히데(白) 요시(ようし [容姿] ) 라고 읽는 뜻은
도자기 전쟁에 뛰어들어 흑인노예용병들을 동원한 흰 얼굴의 장군이란 말입니다.
흑인은 물론 아프리카 흑인(벼락제의 시베리아 침략)도,
인도네시아 흑인(임진년 프랜시스 드레이크의 중국침략)도 있었습니다.
일본어가 음독과 훈독을 왜 나누어 발음하는가 하는 이유는 여러가지가 있겠지만,
가장 핵심적인 목적인 역사를 은폐하려는, 그러면서도 자기들은 암호처럼 이해할 수 있게
남기려는 방식 같습니다.
(추가 글)
조선조실록을 그래서 다시 찾아 보았습니다.
허어라! 단서가 나타납니다.
내용인 즉,
"동래 부사(東萊府使) 정헌교(鄭獻敎)의 장계(狀啓)에 ‘ 의 말에, 「노서아(魯西亞)·불란서(佛蘭西)·영길리(英?利)·아묵리가(亞墨利加) 등 네 나라가 과 통화(通貨)한 까닭으로 이를 각별히 서계(書契)를 갖추어 별폭(別幅)으로 드립니다.」고 하였으니, 일에 따라 왕복하는 것은 교린(交隣)하는 사이에 일이 있으면 서로 알린다는 뜻에서 나온 것입니다.’ 하였으니, 회답(回答)하는 서계를 지어서 속히 내려 보내게 하소서."
하니, 이를 윤허하였다.
(원문) sillok.history.go.kr/id/kya_11108008_001#footnote_2
관백은 백인(색목인) 중에서 관리로서 일하는 자를 일컫는 말입니다.
아마도 임진란 이후 조선왕조실록에 풍신수길이 영길리와 내통하는 색목인임을
나중에서야 알고난 후 관백(關白)이라고 적은 듯합니다.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|